<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Helen+Griswold</id>
	<title>MediaeWiki - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Helen+Griswold"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Helen_Griswold"/>
	<updated>2026-04-08T22:55:43Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_-_Film&amp;diff=5305</id>
		<title>Tristan - Film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_-_Film&amp;diff=5305"/>
		<updated>2011-02-18T23:07:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: /* Tristana (19700 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article will collect modern film adaptations of the Tristan legend and point out the variations. At the same time it will attempt to explain these variation in a dramaturgical fashion. This article should be critical. Questions such as &amp;quot;Is it sensible to skew the model in this fashion?&amp;quot;, &amp;quot;How long did it take for the material to be brought to life?&amp;quot;, &amp;quot;Is this portrayal successful?&amp;quot;, &amp;quot;Is the material more accessible because of the changes and at the same time, is it still as true to the work as possible?&amp;quot; are desired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tristana (1970)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tristana&#039;&#039; is a French-Spanish coproduction directed by Luis Bunuel. In 1971 the film was nominated for an Oscar as the best foreign language film. The main role of the young Tristana was played by Catherine Deneuve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Plot===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The film takes place in Spain the 1930‘s. The young orphan Tristana (Catherine Deneuve) is adopted by the man-about-town, Don Lope (Fernando Rey). However, he also takes Tristana as his lover. Tristana, who tries to extract herself from his grasp, finds refuge in the arms of the young painter Horacio (Franco Nero). However she finds no satisfaction with him either. After two years, Horacio brings Tristana back to Don Lope. Tristana becomes terribly ill, and even has to have her lower leg amputated. A priest persuades her to marry Don Lope, however she refuses the wedding night. When Don Lope becomes ill a year later and asks Tristana to get help, she pretends to fulfill his request and waits until Don Lope dies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keppler-Tasaki sees this film adaptation of the Tristan story as &amp;quot;a story about sexual frustration and its resulting perversion, to which the location of Toledo contributes its medieval atmosphere.&amp;quot; In the opening scene on the city wall there is a short pretense of medieval times. As Keppler-Tasaki knows, Bunuel was a professed Wagnerian, because he uses a lot of Wagner’s music in his films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes from the Original===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tristana&#039;&#039; is not a Tristan film in the real sense, but rather a derivation of the central motive of the Tristan story. The direct basis of the film is the book by Benito Pérez Galdós. The young Tristana stands, like Isolde, between two men, the older Don Lope, whom she does not love and her young lover Horacio. The motive of the secret love,like the name &#039;Tristana&#039; and the medieval-looking setting in Toledo suggest the Tristan story. In contrast to Gottfried‘s Tristan, the love between Tristana (Isolde) and Horacio (Tristan) is not absolute and also not long-lived. Tristana is more about social forces and independence, reverence and contempt.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_-_Film&amp;diff=5304</id>
		<title>Tristan - Film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_-_Film&amp;diff=5304"/>
		<updated>2011-02-18T23:06:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: Die Seite wurde neu angelegt: „This article will collect modern film adaptations of the Tristan legend and point out the variations. At the same time it will attempt to explain these variation …“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article will collect modern film adaptations of the Tristan legend and point out the variations. At the same time it will attempt to explain these variation in a dramaturgical fashion. This article should be critical. Questions such as &amp;quot;Is it sensible to skew the model in this fashion?&amp;quot;, &amp;quot;How long did it take for the material to be brought to life?&amp;quot;, &amp;quot;Is this portrayal successful?&amp;quot;, &amp;quot;Is the material more accessible because of the changes and at the same time, is it still as true to the work as possible?&amp;quot; are desired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tristana (19700==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tristana&#039;&#039; is a French-Spanish coproduction directed by Luis Bunuel. In 1971 the film was nominated for an Oscar as the best foreign language film. The main role of the young Tristana was played by Catherine Deneuve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Plot===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The film takes place in Spain the 1930‘s. The young orphan Tristana (Catherine Deneuve) is adopted by the man-about-town, Don Lope (Fernando Rey). However, he also takes Tristana as his lover. Tristana, who tries to extract herself from his grasp, finds refuge in the arms of the young painter Horacio (Franco Nero). However she finds no satisfaction with him either. After two years, Horacio brings Tristana back to Don Lope. Tristana becomes terribly ill, and even has to have her lower leg amputated. A priest persuades her to marry Don Lope, however she refuses the wedding night. When Don Lope becomes ill a year later and asks Tristana to get help, she pretends to fulfill his request and waits until Don Lope dies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keppler-Tasaki sees this film adaptation of the Tristan story as &amp;quot;a story about sexual frustration and its resulting perversion, to which the location of Toledo contributes its medieval atmosphere.&amp;quot; In the opening scene on the city wall there is a short pretense of medieval times. As Keppler-Tasaki knows, Bunuel was a professed Wagnerian, because he uses a lot of Wagner’s music in his films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes from the Original===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tristana&#039;&#039; is not a Tristan film in the real sense, but rather a derivation of the central motive of the Tristan story. The direct basis of the film is the book by Benito Pérez Galdós. The young Tristana stands, like Isolde, between two men, the older Don Lope, whom she does not love and her young lover Horacio. The motive of the secret love,like the name &#039;Tristana&#039; and the medieval-looking setting in Toledo suggest the Tristan story. In contrast to Gottfried‘s Tristan, the love between Tristana (Isolde) and Horacio (Tristan) is not absolute and also not long-lived. Tristana is more about social forces and independence, reverence and contempt.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tintagel_in_Medieval_Literature&amp;diff=5303</id>
		<title>Tintagel in Medieval Literature</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tintagel_in_Medieval_Literature&amp;diff=5303"/>
		<updated>2011-02-18T22:04:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: Die Seite wurde neu angelegt: „Castle Tintagel is one that is steeped in history and legend, and it has the great honor of being one of the most important castles featured in medieval literatur…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Castle Tintagel is one that is steeped in history and legend, and it has the great honor of being one of the most important castles featured in medieval literature.&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
Castle Tintagel was built by Richard, Duke of Cornwall, in the 13th century. Now just a ruin on the Cornish coast, it has still been a huge tourist attraction and a place of archaeological intrest since the 19th century.&lt;br /&gt;
==Tintagel in Gottfried von Straßburg‘s &#039;&#039;Tristan&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
In Gottfried‘s version of the Tristan story, Marke lives in Castle Tintagel. Tristan first arrives there after he meets with hunters from the castle in the woods and he goes back to the castle with them. His reaction to the castle when he first sees it paints quite a picture for the reader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„ei“ sprach er „lieber meister mîn,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;saget waz bürge mag diz sîn?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;diz ist ein küniclîch castêl!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;der meister sprach: „deist Tintajêl.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„Tintajêl? Â welh ein castêl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;dê te saut, Tintajêl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;und allez dîn gesinde!“&#039;&#039;[[1]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Oh,” he said, “what stronghold is this, dear master? It is a castle fit for a king!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Tintagel,” answered the huntsman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Tintagel? What a splendid castle! God save you, Tintagel, and all who dwell inside you!“&#039;&#039; [[2]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
According to Gottfried, Tintagel is an extremely beautiful castle. And the most important thing is, is that  Marke’s  court there is very noble, beautiful, and when Tristan arrives, musical. Therefore Tintagel is not just a beautiful castle, it is really the best home for Tristan, who ist clearly very noble, talented and musical.&lt;br /&gt;
Of course, as Marke’s castle and Tristan’s home in this version of the story, Castle Tintagel is extremely important. Huge and important parts of the story occur here. &lt;br /&gt;
==Tintagel in Sir Thomas Malory‘s &#039;&#039;Le Morte d’Arthur&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
As  Tintagel is in Cornwall, it is not at all surprising that many of these medieval works include the dukes of Cornwall. Immediately at the beginning of &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; the Duke of Cornwall is very important. As with Tristan’s story, Arthur’s story begins with the story of his parents. Therefore, at the beginning of  &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; Malory describes the war between Uther Pendragon, the king of England, and the Duke of Cornwall, Gorlois. Uther wants the wife of the duke, Igraine, but she is extremely loyal to her husband. So Merlin, the wizard, disguises Uther after he (Uther) has killed the duke, so that he can sleep with Igraine, because she assumes that he is her husband when he comes to her. And through this union between Igraine and Uther, Arthur is conceived, and Igraine and Uther are married. Although it is not clearly said in the text, many believe that Arthur was born there, in Castle Tintagel – so of course, this castle is extremely important to the Arthurian legends.&lt;br /&gt;
Tristram‘s (Tristan‘s) part in &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; is also often set at the castle, because in this part of the story Marke is the Duke of Cornwall. Tristram’s story in &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; is almost the same as Gottfried von Straßburg’s version, therefore the castle becomes more and more important for Tristan’s (or Tristram’s) story.&lt;br /&gt;
==Tintagel in &#039;&#039;Historia Regum Britanniae&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Historia Regum Britanniae&#039;&#039;  was written in approximately 1136 by Geoffrey of Monmouth, and it is a fictional account of Britisch history. It was in this book that the link between Arthur and Tintagel was established. Geoffrey describes a bit of Arthur’s story in this book, but of course Sir Thomas Malory wrote a lot more about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliography==&lt;br /&gt;
[[1]] Lines 3155-3161: Gottfried von Straßburg: Tristan. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[2]] p.83: Gottfried von Straßburg: Tristan with the ´Tristan´of Thomas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gottfried von Straßburg: Tristan. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch. Nach dem Text von Friedrich Ranke neu hg., ins Neuhochdeutsche übers., mit einem Stellenkommentar und einem Nachwort von Rüdiger Krohn. Band 1-2. Stuttgart 1980.&lt;br /&gt;
*Gottfried von Straßburg: Tristan with the ´Tristan´of Thomas. Penguin Books. London 1960.&lt;br /&gt;
*Malory, Sir Thomas: Le Morte D&#039;Arthur Volume I-II. Penguin Books. London 1969.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tintagel_in_mittelalterliche_Literatur&amp;diff=5302</id>
		<title>Tintagel in mittelalterliche Literatur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tintagel_in_mittelalterliche_Literatur&amp;diff=5302"/>
		<updated>2011-02-18T21:19:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: Die Seite wurde neu angelegt: „Das Schloss Tintagel ist ein, das geschichtsträchtig und sagenumwoben ist, und es hat die große Ehre, ein den wichtigsten Schlösser in mittelalterliche Literat…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Das Schloss Tintagel ist ein, das geschichtsträchtig und sagenumwoben ist, und es hat die große Ehre, ein den wichtigsten Schlösser in mittelalterliche Literatur zu sein.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Geschichte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schloss Tintagel war in dem 13. Jahrhundert von Richard, der Herzog von Cornwall, gebaut. Jetzt ist es nur eine Ruine an die kornische Küste, aber es ist noch eine große Touristenattraktion und es gab archäologische Untersuchungen seit dem 19. Jahrhundert da.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tintagel in Gottfried von Straßburgs &#039;&#039;Tristan&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Gottfrieds Version der Tristan Geschichte wohnt Marke in dem Schloss Tintagel. Tristan ist erstens dort angekommen, nach er mit Jäger im Wald getroffen ist. Er geht mit ihnen und sie kommen neben dem Schloss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„ei“ sprach er „lieber meister mîn,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;saget waz bürge mag diz sîn?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;diz ist ein küniclîch castêl!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;der meister sprach: „deist Tintajêl.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„Tintajêl? Â welh ein castêl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;dê te saut, Tintajêl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;und allez dîn gesinde!“&#039;&#039; [[1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;„Ei“, sagte er, „lieber Meister,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;welche Burg ist das?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Das ist ein königliches Schloß.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Der Meister antwortete: „Das ist Tintajol.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;„Tintajol? Welch ein Schloß!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Gott grüß dich, Tintajol &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;und alle deine Bewohner!“&#039;&#039; [[2]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach Gottfried ist Tintagel ein sehr schönes Schloss. Und was am wichtigsten ist, ist, dass Markes Hof dort sehr nobel, schön und, als Tristan angekommen ist, musikvoll ist. Deshalb ist Tintagel nicht nur ein sehr schönes Schloss, es ist die beste Heimat für Tristan, der klar sehr nobel, begabt und musikalisch ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich, als Markes Schloss und wo Tristan wohnt in dieser Geschichte, ist Tintangel ganz wichtig. Große Teile der Geschichte sind hier.&lt;br /&gt;
==Tintagel in Sir Thomas Malorys &#039;&#039;Le Morte d’Arthur&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Weil Tintagel in Cornwall ist, ist es nicht überraschend, dass sehr viele diese mittelalterliche Werke schließe die Herzöge von Cornwall ein. Sofort am Anfang von &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; ist der Herzog von Cornwall sehr wichtig. So wie mit der Geschichte des Tristans, beginnt der Geschichte des Arthurs mit der Geschichte seinen Eltern. Deswegen, am Anfang von &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; beschreibt Malory den Krieg zwischen Uther Pendragon, der König Englands, und der Herzog von Cornwall, Gorlois. Uther wollte die Frau des Herzogs, Igraine, haben, aber sie war sehr treu zu ihrem Mann. Deswegen hat Merlin, der Zauberer, Uther maskiert, nach Uther den Herzog umgebracht hat, so er konnte mit Igraine schlafen, weil sie dachte, dass er ihr Mann war. Durch diese Vereinigung zwischen Igraine und Uther ist Arthur empfangen, und Igraine und Uther sind verheiratet. Obwohl es nicht klar im Text gesagt ist, viele glauben, dass Arthur da geboren war – natürlich ist dieses Schloss sehr wichtig für die arthurische Legende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tristrams (Tristans) Teil in &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; ist auch oft beim Schloss Tintagel versetzt, weil in dieser Teil der Geschichte, ist Marke wieder der Herzog von Cornwall. Die Geschichte Tristrams in &#039;&#039;Le Morte d´Arthur&#039;&#039; ist fast gleich mit der von Gottfried von Straßburg, deswegen wird dieses Schloss immer wichtiger für diese Geschichte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tintagel in &#039;&#039;Historia Regum Britanniae&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
Die &#039;&#039;Historia Regum Britanniae&#039;&#039;  war ungefähr im Jahre 1136 von Geoffrey von Monmouth geschrieben, und es ist ein fiktionaler Bericht der britischen Geschichte. Es war in diesem Buch, dass die Verbindung zwischen Arthur und Tintagel erstgenannt war. Geoffrey beschreibt in diesem Buch ein bisschen der Geschichte des Arthurs, aber natürlich hat Sir Thomas Malory viel mehr darüber geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literatur==&lt;br /&gt;
[[1]]/[[2]] Zeile 3155-3161: Gottfried von Straßburg: Tristan. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch.&lt;br /&gt;
*Gottfried von Straßburg: Tristan. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch. Nach dem Text von Friedrich Ranke neu hg., ins Neuhochdeutsche übers., mit einem Stellenkommentar und einem Nachwort von Rüdiger Krohn. Band 1-2. Stuttgart 1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gottfried von Straßburg: Tristan with the ´Tristan´of Thomas. Penguin Books. London 1960.&lt;br /&gt;
*Malory, Sir Thomas: Le Morte D&#039;Arthur Volume I-II. Penguin Books. London 1969.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_%2B_Isolde_(Film)&amp;diff=5301</id>
		<title>Tristan + Isolde (Film)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_%2B_Isolde_(Film)&amp;diff=5301"/>
		<updated>2011-02-18T17:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: Die Seite wurde neu angelegt: „===Tristan + Isolde=== Der Film &amp;#039;Tristan + Isolde&amp;#039; (2006) ist von Kevin Reynolds inszeniert. James Franco spielt Tristan und Sophia Myles spielt Isolde. =====Zusa…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Tristan + Isolde===&lt;br /&gt;
Der Film &#039;Tristan + Isolde&#039; (2006) ist von Kevin Reynolds inszeniert. James Franco spielt Tristan und Sophia Myles spielt Isolde.&lt;br /&gt;
=====Zusammenfassung=====&lt;br /&gt;
Der Film ist nach der Römer Zeit in England und Irland eingesetzt, obwohl es noch viele Ergebnisse der Römer Zeit gibt. Nach dieser Geschichte, sind die Iren in dieser Zeit viel mächtiger als die Engländer, und die Engländer müssen Tribut zu den Iren zollen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Der Film fängt an, als der junge Tristan mit seinem Vater jagt. Dieselbe Nacht haben die Herren der Engländer eine Versammlung, in die sie über einen Vertrag, der sie gegen den Iren vereinen wird. Aber sie sind während dieser Versammlung von den Iren angegriffen. Während dieses Angriff sind die Eltern Tristans umgebracht, und Tristan ist fast auch umgebracht, aber er ist von dem Herr Marke gerettet, obwohl Marke dadurch seine rechte Hand verliert. Markes Frau ist auch in diesem Angriff umgebracht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danach sehen wir das Begräbnis der Mutter Isoldes in Irland und auch ein bisschen des Lebens dort. Isolde hat keine Liebe zwischen ihre Eltern gesehen, und es ist in dieser Teil klar, dass der irische König, Donnchadh, keine Traurigkeit für seine tote Frau fühlt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem Angriff in England geht Tristan mit Marke nach Markes Land – Schloss D´Or in Cornwall, das auch angegriffen war. Der Mann Markes Schwester war umgebracht und seine ganze Stadt ist gebrannt. Wir sehen hier, als die Stadt wieder aufgebaut ist und Alle sich vorbereiten für einen anderen Angriff, dass Tristan ein sehr starker Kämpfer ist, obwohl er wenige Liebe dazu hat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann sehen wir ein erwachsener Tristan, der von seinen Freunden einen alten römischen Tunnel, der von draußen nach dem Keller des Schloss geht, gezeigt ist. In die selbe Zeit sehen wir das Leben Isoldes – sie ist sehr unfröhlich bei ihrem Vater, der sie nur benutzen will. Er sagt, dass sie seinen Mann Morholt heiraten muss, und später beschließt sie, dass sie fliehen muss. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber bevor Morholt und Isolde sich heiraten, muss er zurück nach Cornwall gehen, um Sklaven von den kornischen Leute zu sammeln. Er sammelt viele, aber natürlich sind die Kornische sehr böse und wollen angreifen, bevor die Iren Cornwall lassen können. Tristan plant den Angriff und sie sind erfolgreich, aber ein Freund ist umgebracht und die Kornischen glauben, dass Tristan auch umgebracht war, weil das Schwert Morholts, gegen dem Tristan kämpfte, Gift darauf hat, und Tristan damit geschnitten war. Deswegen geben ihm die Kornischen eine Beisetzung. Sie liegen ihn in einem Boot mit dem Schwert Morholts und ihn absegelt. Auch bringt Melot, der ´Bruder´ Tristans, fast alle die irische Überlebenden um, und schickt die letzte vier zurück nach Irland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Irland hat Isolde schließlich beschließen, dass sie fliehen wird und als sie geht, findet sie Tristan in seinem Boot, das glücklicherweise nicht gesunken war. Er ist noch am Leben und Isolde und ihre Maid, Bragnae, heilt ihn von seiner Wunde von Morholt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tristan und Isolde sich vom Anfang sehr mögen – sie lesen und sprechen zusammen, aber um ihn und sich zu schätzen, sagt Isolde, dass ihre Name Bragnae ist. Aber die echte Bragnae sagt etwas über Isoldes ´Verlobte´ und deswegen muss Tristan seine Gefühle für Isolde verbergen. Schließlich ist es aber unerträglich für beide und sie küssen und lieben sich. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber dann sind die Überlebenden von Cornwall angekommen und das Schwert Morholts auf dem Strand gefunden – jetzt ist es zu gefährlich da für Tristan and Isolde sagt ihm, dass er gehen muss. Er will, dass sie mit ihm kommt, aber sie wird nicht, weil sie glaubt, dass es zu gefährlich für ihn ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetzt hat Donnchadh beschließen, dass er Betrügerei statt äußerliche Krieg gegen den Engländer benutzen wird. Er organisiert ein Turnier, in dem die englische Herren für Isolde und Land sich kämpfen wird. Obwohl die Herren debattieren, ob Beteiligung darin eine gute Idee ist, beschließen sie zu beteilen, weil es für die meisten eine realistischer Weise als Verträge und Vereinigung ist, Ruhe zu erreichen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Marke die Neuigkeit über den Turnier hört, sofort danach kehrt Tristan zurück – und natürlich sind alle sehr überrascht, weil sie dachten, dass er tot war. Aber sie sehen schnell, dass er sehr verändert ist. Er ist viel trauriger, ruhiger, und will öfter allein sein. Aber als er über den Turnier hört, ist er wieder fröhlich. Er sagt an Marke, dass er beteilen soll und er wird die Unterstützung der anderen Herren bekommen, weil er das Land mit ihnen teilen wird. Tristan will auch als Markes Meister gehen, weil er hofft, dass er wieder „Bragnae“ (Isolde) sehen wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inzwischen hat Donnchadh einen Herr der Engländer, Wictred von Glastonbury, zu seiner Seite gebracht, und der Turnier ist für ihn festgelegt. Deswegen sind Wictred und Tristan schließlich die letzte Mitbewerber. Obwohl Wictred ein sehr guter Kämpfer ist, Tristan gewinnt. Erst ist Isolde, die nicht unter ihr Schleier gesehen war, fröhlich, weil Tristan sie gewonnen hat. Aber dann Donnchadh sagt ihr, dass Tristan sie für Marke gewonnen hat. Dann sieht Tristan Isolde, und versteht wer sie wirklich ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als sie auf dem Boot nach Cornwall sind, reden Tristan und Isolde zusammen. Sie sagt ihm die Wahrheit, und er sagt, dass sie es ertragen müssen, obwohl sie mit ihm durchbrennen will. Er liebt Marke zu viel und hat zu viele Ehre um durchzubrennen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurz nach sie in Cornwall angekommen sind, sind Marke und Isolde verheiratet. Marke hat keine Sorge, dass Isolde sehr schüchtern ist – er glaubt, dass es nur weil er noch ein Fremde ist. Tristan ist jetzt sehr wenig bei dem Schloss – es ist zu schmerzvoll, Marke und Isolde zusammen zu sehen. Dann sehen sie und Marke Tristan in dem Markt, und Isolde spricht mit ihm. Er ist traurig, weil sie sieht fröhlich mit Marke aus, aber sie sagt, dass es seine Beschließung nicht durchzubrennen war, und sagt auch, dass es irgendwo gibt, wo sie zusammen treffen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurz danach gehen die Pläne, um Marke der König zu machen, fort. Der Vertrag ist untergeschrieben und Marke sagt den englischen Herren, dass Tristan seine Zweite wird. Tristan will nicht, weil sein ´Bruder´ Melot, wird immer neidischer und auch will Tristan nicht mehr in Cornwall sein. Als Tristan und Marke darüber sprechen, kommt Isolde an, und Isolde und Marke ihm sagen, dass er Liebe finden soll. Schließlich sagt Tristan, dass er es finden wird – ein Zeichen, dass er mit Isolde treffen wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt bei den Herren eine Tradition – sie reiten während jedem Vollmond durch den Wald. Während der Fahrt bleibt Tristan hinter der Gruppe und sie getrennt lasst, um mit Isolde zu treffen – aber Wictred sieht als er lasst, und dann beginnt seine Verdächtigungen über Tristan und Isolde. Für eine kurze Zeit können Tristan und Isolde sich ohne Probleme treffen, und die beide sind dann viel froher. Aber es gibt noch Probleme bei Melot, der sehr frustriert ist, dass er nicht als Zweite gewählt war – er verärgert Tristan und Marke beide über die politischen Probleme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Später, als Isolde mit Tristan in die römische Ruine ist, sagt sie ihm, dass sie nicht Marke hassen kann – er ist sehr nett und er liebt sie viel. Danach, als sie und Marke an dem Markt ist, kommt Tristan zu ihr und ein Blumenarmband zu ihr gibt. Obwohl er es sehr getrennt getan hat, Wictred sieht es, und dann sagt er zu Donnchadh, dass Tristan und Isolde sich lieben. Donnchadh und Wictred machen einen Plan, um Markes Macht zu nehmen, aber letztlich will Donnchadh alle der Macht über England haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inzwischen beginnen Probleme, als Tristan und Isolde sich treffen. Einmal suchte Marke nach Isolde, als sie mit Tristan war, und Bragnae kommt, um sie zu warnen, und dann zeigt Tristan die Frauen den Tunnel. Marke beginnt echt zu verdächtigen, dass Isolde nicht treu zu ihm ist – aber er hat noch sehr viel Vertrauen in Tristan, und spricht mit ihm über seine Verdächtigungen. Tristan realisiert, dass Marke Isolde sehr viel liebt. Danach brennt er die römische Ruine, wo er mit Isolde traf, und sie kommt kurz danach, und sieht, was er getan hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann kommt Donnchadhs Schiffen an – natürlich sind die Kornische sehr wachsam, aber sie müssen ihn willkommen und er versichert sie, dass die Schiffen nur küstennah bleiben werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denselben Abend haben sie die Krönung und ein Festmahl danach, während dem Wictred stellt vor, dass Tristan und Isolde zusammen tanzen sollen, weil sie es noch nicht getan haben. Während dem Tanz fragt Isolde warum Tristan die Ruine brannte und sagte ihm, da mit ihr zu treffen. Dann sagt sie zu Marke, dass sie müde ist, und sie verlasst den Fest. Dann sagt Wictred, dass es den Vollmond ist, und sie müssen reiten. Tristan ist während dem verschwunden, um mit Isolde zu treffen. Während der Fahrt führt Wictred die Herren nach der Ruine und alle den Herren sehen Tristan und Isolde zusammen. Marke versteht jetzt, und Donnchadh klagt ihn an wegen Betrügerei – es gibt ihm die Ausrede für Krieg, die er haben wollte, und er vorbereitet dazu. Wictred sagt, dass schändlich ist, und er dafür nicht kämpfen wird. Melot ist auch fröhlich, dass Tristan so beschämt ist. Tristan und Isolde sind beide gefangen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenig überraschenderweise vorbereiten Wictred und Donnchadh für ihren Krieg gegen Marke, und Wictred hat auch Melot mit einem Trick dazu gebracht, mit ihm und Donnchadh zu kämpfen – er verspricht ihn, dass Melot der König wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als seine Feinde vereinigen, geht Marke, um mit Tristan zu reden. Erstens ist er sarkastisch, und sagt, dass er vielleicht Tristan nicht genug gegeben hat. Dann schreit er, dass Tristan alles zerstört hat – er glaubt, dass Tristan es getan hat, nur weil er selbstsüchtig war, aber Tristan sagt nichts. Er macht keine Ausflüchte. Dann ist Marke gegangen, um mit Isolde zu sprechen – sie sagt ihm die Wahrheit, dass sie sich, vor sie (Isolde) für Marke gewonnen war, geliebt haben. Sie sagt ihm alles, und sagt auch, dass Tristan sehr stark gegen ihre Liebe gekämpft hat, weil er Marke liebt, und er wirklich sehr treu ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber während dieser Enthüllung ist Wictred mit Melot, und hat von ihm Information über den Tunnel geschwafelt – aber als Melot ihm den Tunnel zeigt, Wictred verrät ihn. Er lasst die Irische in dem Tunnel und tötet Melot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Währenddessen gibt Tristan und Isolde ihre Freiheit – Tristan ist nach dem Fluss geführt, wo Isolde und Bragnae mit einem Boot warten. Tristan und Isolde beide fühlen sehr schuldig, aber Tristan die Frauen wegschickt, um sie zu schützen und er lauft, um Marke zu helfen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle die Männer, die noch treu zu Marke sind, haben das Schloss D´Or für den Kampf vorbereitet, aber viele haben ihn verlassen um mit Wictred zu verbinden. Als die Irische ankommen, die von Donnchadh geführt sind, bleiben sie nur draußen – sie kämpfen nicht und warten nur. Gleichzeitig kommen Wictred und seine Männer in dem Keller auf und beginnen zu kämpfen. Tristan folgt sie ein paar Minuten später, nach er mit Melot sprach, als er in dem Tunnel stirbt. Als er in dem Keller kommt, kämpft er gegen Wictred als Wictred versucht die Tore zu öffnen. Tristan haltet die Tore und tötet Wictred, aber Wictred gibt ihm auch eine tödliche Wunde. Marke und seine Männer behelfen sich die Feinde in dem Schloss zu besiegen. Dann geht Tristan draußen mit Wictreds Kopf, um es zu den Feinde zu zeigen. Er sagt, dass Wictred ein Verräter war. Die Feinde sind verschüchtert und angreifen nicht. Donnchadh trotzen seine Männer anzugreifen, aber er ist von seinen eigenen Männer umgebracht. Deswegen ist der Kampf zu Ende. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber Tristan ist fast von seiner Wunde tot. Er sagt Marke, ihn zum Fluss zu bringen. Währenddessen hat Isolde bewerkstelligt zurückzukommen, und ist zu Tristan gebracht. Alle die Andere, Marke, seine Schwester, usw. sagen Tristan Abschied und lassen Isolde mit ihm. Sie sagt ihm, dass sie immer mit ihm werden wird, und er sagt, dass Liebe größer als Leben oder Tod ist, und dann stirbt er. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Film sagt danach, dass Marke die Irische besiegte, das Schloss wiederbaute, und eine gute Herrschaft hatte, und dass Isolde Tristan in der römische Ruine beerdigte, zwei Weiden gründete, und dann verschwand.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Vergleich_Tristans_Liebe_f%C3%BCr_Isolde_die_Sch%C3%B6ne_und_Isolde_Wei%C3%9Fhand&amp;diff=5300</id>
		<title>Vergleich Tristans Liebe für Isolde die Schöne und Isolde Weißhand</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Vergleich_Tristans_Liebe_f%C3%BCr_Isolde_die_Sch%C3%B6ne_und_Isolde_Wei%C3%9Fhand&amp;diff=5300"/>
		<updated>2011-02-18T17:02:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: Die Seite wurde neu angelegt: „Tristans Liebe für die zwei Isolde, die Schöne und Weißhand, ist mindestens sehr kompliziert. Beide Lieben sind verwandt, und auch ist die Liebe anders, weil w…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tristans Liebe für die zwei Isolde, die Schöne und Weißhand, ist mindestens sehr kompliziert. Beide Lieben sind verwandt, und auch ist die Liebe anders, weil wir haben nicht nur Gottfrieds Version, sondern auch Thomas von Bretagnes Version, und die zwei Autoren sehen Tristans Liebe für Isolde Weißhand nicht ganz gleich, und deswegen sehen sie seine Liebe für Isolde die Schöne auch nicht ganz gleich.&lt;br /&gt;
==Gottfrieds Version==&lt;br /&gt;
Gottfried malt Tristan als sehr verwirrt über seine Liebe für Isolde Weißhand. Nach ihm, geht Tristans Gefühle immer in einem Kreis. Er liebt sie, wegen der Schmerz seiner Abtrennung von Isolde die Schöne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;dô die Tristan so schoene sach,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;ez vrischet ime sîn ungemach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;sîn altiu herzeriuwe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;diu wart aber dô  niuwe.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;si mante in ie genôte&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;der andern Îsôte,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;der lûtern von Îrlant.&#039;&#039;[[1]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Als Tristan sah, daß sie so schön war,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;erneuerte es ihm seinen Schmerz.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sein alter Herzenskummer&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Belebte sich da aufs neue.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sie erinnerte ihn lebhaft&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;an die andere Isolde,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;die Herrliche von Irland.&#039;&#039;[[2]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Auch sieht er in ihr ein bisschen von Isolde der Schöne. Nach Gottfried hat Tristan wirkliche Liebe für Isolde Weißhand, aber natürlich liebt er noch Isolde die Schöne viel mehr. Deswegen fühlt er sehr schuldig, besonders weil Isolde die Schöne immer treu zu ihm war, und viel für ihn ertragen hat – obwohl er nicht mit Isolde der Schöne sein kann, sie ist noch treu zu ihm, und deswegen fühlt er, als ob er auch treu bleiben soll. &lt;br /&gt;
Deswegen geht er immer hin und zurück mit seinen Gefühle für Isolde Weißhand – er fühlt schuldig, und er hinwegsetzt seine Gefühle für sie und verdoppelt seine Gefühle für Isolde die Schöne. Aber dann ist Isolde Weißhand so lieblich, dass er sie wieder lieben muss.&lt;br /&gt;
Was besonders tragisch ist, dass Isolde Weißhand ihn wirklich liebt – für sie ist es gar nicht, dass er ehrenhaft und schön ist – sie sprechen oft zusammen, und sie fühlt wirkliche, starke Liebe für ihn. Aber natürlich geht Tristan immer wieder hin und zurück mit seinen Gefühle für sie – deswegen ist sie das größte Opfer in dieser Teil der Geschichte.&lt;br /&gt;
==Thomas´ Version==&lt;br /&gt;
Thomas´ Version aufschnappt wo Gottfried endet, in die Mitte der Geschichte über Isolde Weißhand und Tristan. Aber Thomas hat eine ziemlich andere Meinung über Tristans Gefühle, und deswegen wie er Isolde Weißhand behandelt. &lt;br /&gt;
In Thomas´ Teil der Geschichte ist Tristan viel bitterer als bei Gottfried. Er fühlt sehr falsch angewendet von Isolde der Schöne – weil er nimmt an, dass sie ganz froh ohne ihm ist, und dass sie keinen Schmerz wie seinen fühlt. Er glaubt, dass er der einige in dieser Beziehung ist, der leidet. &lt;br /&gt;
In dieser Teil beginnt Thomas einen Zirkelbeweis über Liebe und Hass – Tristan verschmachtet nach Isolde der Schöne, aber wegen seiner Überzeugung, dass sie froh und gesund ohne ihn ist, fühlt er auch starken Hass für sie. Dieser Zirkelbeweis dauert auch als er mit Isolde Weißhand verheiratet ist, und wegen seiner Treue zu Isolde der Schöne, wird Tristan nicht mit Isolde Weißhand schlafen, obwohl er sie sehr attraktiv findet. &lt;br /&gt;
Thomas hat auch eine andere Meinung zu Tristans Gefühle über Isolde Weißhand. Nach ihm hat Tristan sehr wenige Liebe für sie außer ihre Schönheit und ihre Name. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;und wan si Îsôt was genant,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;swenne er sîn ouge an sî verlie,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;sô wart er von dem namen ie&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;sô riuwec und sô vröudelôs,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;daz man im under ougen kôs&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;den smerzen sînes herzen.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;doch liebete er den smerzen&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;und truog im inneclîchen muot.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;er dûhte in süeze unde guot.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;er minnete diz ungemach&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;duch daz, wan er si gene sach.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;so sach er sî gerne umbe daz:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;im tete diu triure verre baz,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;die er nâch der blunden haete,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;dan im ander vröude taete.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Îsôt was sîn liep und sîn liet,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;jâ Îsôt, sîn beworrenheit,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;diu tete im wol, diu tete im wê.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;sô ime Îsôt sî herze ie mê&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;in dem namen Îsôte brach&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;sô er Îsôte ie gerner sach.&#039;&#039;[[3]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Und weil sie Isolde hieß,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;wurde er, wann immer er sie ansah,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;durch diesen Namen stets&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;so traurig und freudlos,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;daß man seinem Gesichtsausdruck anmerkte&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;seine Herzensqual.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Trotzdem liebte er diese Qualen,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;und er war ihnen sehr zugetan.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sie schienen ihm angenehm und gut.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Er liebte diesen Schmerz,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;weil er sie gerne sah.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Er sah sie deshalb gerne,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;weil der Kummer,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;den er um die blonde Isolde empfand,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;ihm angenehmer war als jede andere Freude. &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Isolde war seine Freude und sein Schmerz.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ja, Isolde, seine Verwirrung,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;tat ihm wohl und weh.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Je mehr die eine Isolde ihm sein Herz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;im Namen der anderen brach, &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&#039;&#039;desto lieber sah er sie.&#039;&#039;[[4]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aber in beide Versionen ist Tristan mit Isolde Weißhand, weil sie ihn an Isolde der Schöne erinnert. Deswegen sind seine Gefühle über Isolde Weißhand auch immer wieder verändert. Er hat Wohlwollen für sie, aber wegen seinem Beschluss treu zu Isolde der Schöne zu bleiben, kann er nicht mit ihr schlafen, und er hat Furcht, dass eine lieblose Ehe zu Hass führen wird. Er sagt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Abstinenz züchtet Hass. Liebe kommt von Tun, ebenso kommt Hass von keinem Tun; Liebe kommt von der Tat, und Hass von der Enthaltung eines Mannes. Wenn ich hält von der Tat zurück, werde ich Elend und Leid ernten...&#039;&#039;[[5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Schlüsse==&lt;br /&gt;
Es ist ganz klar, dass Tristan sehr gefühlsmäßig im Streit über seine zwei Lieben liegt, aber wenn man zu einem Schluss über welche er wirklich liebt kommen will, ist die Antwort ganz klar. Er leidet nur für Isolde die Schöne – alle seine Konflikte sind über sie, und es ist für sie, die er immer Sorge hat. Obwohl die Geschichte diesen beiden, Tristan und Isolde die Schöne, ganz herzerfreuend ist, muss man viele Sympathie für Isolde Weißhand fühlen. Sie liebte, und unterliegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literatur==&lt;br /&gt;
[[1]]/[[2]] Zeile 18965-18971: Gottfried von Straßburg: Tristan. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch. Nach dem Text von Friedrich Ranke neu hg., ins Neuhochdeutsche übers., mit einem Stellenkommentar und einem Nachwort von Rüdiger Krohn. Band 1-2. Stuttgart 1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[3]]/[[4]] Zeile 18972-18992: Gottfried von Straßburg: Tristan. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch. Nach dem Text von Friedrich Ranke neu hg., ins Neuhochdeutsche übers., mit einem Stellenkommentar und einem Nachwort von Rüdiger Krohn. Band 1-2. Stuttgart 1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[5]] S. 308: Gottfried von Straßburg: Tristan with the ´Tristan´of Thomas. Penguin Books. London 1960.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_in_other_medieval_works&amp;diff=5202</id>
		<title>Tristan in other medieval works</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_in_other_medieval_works&amp;diff=5202"/>
		<updated>2011-02-09T11:38:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: Die Seite wurde neu angelegt: „Although Gottfried von Straßburg&amp;#039;s Tristan is one of the most complete medieval versions of the story of Tristan, it is by no means the only or the earliest one.…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Although Gottfried von Straßburg&#039;s Tristan is one of the most complete medieval versions of the story of Tristan, it is by no means the only or the earliest one.  But that is not at all surprising – many of the other medieval heroes also have rich, old histories.  What is perhaps most interesting are the changes between the details and the role of Tristan in the different versions.&lt;br /&gt;
==Le Morte d‘Arthur by Sir Thomas Malory==&lt;br /&gt;
Le Morte D´Arthur was written by Sir Thomas Malory, and was probably written between 1450 und 1470, while Sir Thomas was in prison.  It was first published in 1485.&lt;br /&gt;
As would be expected, Le Morte D‘Arthur concentrates on the story of Arthur, but large parts of the book focus on his knights, such as Launcelot, Gawain, Galahad, Ywain, Percival, and, of course, Tristan.  But these heroes are important and famous in their own right, and although Arthur is also mentioned in their stories, we get the impression from Arthur’s story, that these knights are featured in order to make Arthur seem more important.  The knights in Le Morte D’Arthur behave more like vassals than knights – although they are powerful and respected, they almost always obey Arthur, although they normally have more freedom in their own stories.  For instance, it says at the beginning of Book VIII, Chapter 1 in Le Morte D‘Arthur that Arthur has many kings who obey him and rule many lands for him – such as England, Wales, Scotland, Cornwall, Ireland und France.  That humbles the whole story of Tristan – he is a powerful knight, but only in one part of Arthur’s empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Changes in the Story of Tristan=====&lt;br /&gt;
Many of the major events in the story of Tristan according to Gottfried von Straßburg are similar in Malory’s version – for example, when Tristan and Isolde drink the love potion.  But overall, so much is changed, that the character of Tristan becomes almost unrecognizable.  According to Malory there is no dragon that Tristan needs to defeat.  Also, Isolde‘s mother, although she gave Brangane the love potion, is not as important as in Gottfried‘s version. &lt;br /&gt;
But what is perhaps most important, is that in Malory‘s version, there are a lot of stories about Tristan, that are not in Gottfried’s version at all, and there are also other women that he wants to be with.  And although that is the version of the world of a knight that Malory wants to show us, it makes the traditional story of Tristan much less meaningful.  It is much more difficult to take the love between Tristan and Isolde seriously, when Tristan has already been with a lot of other women.  In Gottfried’s version, Tristan is much more worthy of love – he does not wander around looking for women, and he does not fight other knights for no reason.  In Gottfried‘s version he is much more loveable, he is much wiser, and he is much more loyal, but in Malory’s version, although he has very knightly qualities, comparatively, he behaves like an irresponsible teenager.&lt;br /&gt;
==Thomas of Britain==&lt;br /&gt;
Thomas‘ version of the Tristan story was written between 1155 and 1160, and unfortunately, most of it is lost.  But we still have approximately 3,300 lines of verse.  &lt;br /&gt;
On the whole, Thomas‘ Version is almost the same as Gottfried‘s, because Gottfried’s version is based off of Thomas&#039;.  And luckily there are still the parts at the end of the story in Thomas’ version, that Gottfried could not finish off.  Although large parts of his version are lost, Gottfried’s version is mostly true to Thomas’ version, and therefore, in a way, we have the whole story.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_in_anderen_mittelalterlichen_Werken&amp;diff=4494</id>
		<title>Tristan in anderen mittelalterlichen Werken</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-konstanz.de/mediaewiki/index.php?title=Tristan_in_anderen_mittelalterlichen_Werken&amp;diff=4494"/>
		<updated>2011-02-08T08:53:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helen Griswold: Die Seite wurde neu angelegt: „Obwohl Gottfried von Straßburgs Tristan eine der komplettesten mittelalterlichen Versionen der Geschichte des Tristans ist, ist es ganz und gar nicht die einige …“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obwohl Gottfried von Straßburgs Tristan eine der komplettesten mittelalterlichen Versionen der Geschichte des Tristans ist, ist es ganz und gar nicht die einige Version oder die frühste Version.  Aber das ist gar nicht verwunderlich – viele der anderen mittelalterlichen Helden haben auch reiche, alte Geschichte.  Was ist vielleicht am interessantesten, sind die Veränderungen und die Rolle des Tristans in die verschiedene Versionen.&lt;br /&gt;
== Le Morte d‘Arthur von Sir Thomas Malory ==&lt;br /&gt;
Le Morte D´Arthur ist von Sir Thomas Malory geschrieben, und es war wahrscheinlich zwischen 1450 und 1470 geschrieben, als Sir Thomas im Gefängnis war.  Es war erstens im 1485 veröffentlicht.&lt;br /&gt;
Wie es erwartet würde, Le Morte D‘Arthur konzentriert sich auf die Geschichte des Arthurs, aber große Teile des Buchs sind über seinen Ritter, so wie Launcelot, Gawain, Galahad, Ywain (Iwein), Parzival, und natürlich, Tristan.  Aber diese Helden sind auch selbst wichtig und berühmt, und obwohl Arthur auch in ihre Geschichten erwähnt ist, haben wir den Eindruck von der Geschichte des Arthurs, dass diese Ritter befähigt sind, um Arthur wichtiger auszuschauen.  Die Ritter in Le Morte D’Arthur verhalten sich mehr wie Vasallen als Ritter – obwohl sie natürlich mächtig und geachtet sind, gehorchen sie Arthur fast immer, aber in ihre eigene Geschichten, haben sie normalerweise viel mehr Freiheit.  Zum Beispiel sagt es am Anfang des Buchs VIII, Kapitel 1 in Le Morte D‘Arthur, dass Arthur sehr viele Könige hat, die ihn gehorchen und für ihn viele Länder herrschten – so wie England, Wales, Schottland, Cornwall, Irland und Frankreich.  Das macht die ganze Geschichte des Tristans bescheidener – er ist ein mächtiger Ritter, aber nur in eine Teil des großen Reich des Arthurs.&lt;br /&gt;
===== Veränderungen in der Geschichte des Tristans =====&lt;br /&gt;
Viele die große Ereignisse der Geschichte des Tristans (nach Gottfried von Straßburg) sind in Malorys Version gleich – zum Beispiel als Tristan und Isolde den Minnetrank trinken.  Aber so viel ist verändert, dass der Tristan Figur fast unerkennbar wird.  Nach Malory gibt es keinen Drache, der Tristan besiegen muss.  Auch ist Isoldes Mutter, obwohl sie Brangane den Minnetrank gab, nicht so wichtig als bei Gottfrieds Version.  &lt;br /&gt;
Aber was vielleicht am wichtigsten ist, ist, dass in Malorys Version gibt es viele Geschichten über Tristan, die gar nicht in Gottfrieds Version sind, und es gibt auch andere Frauen, die er haben will.  Und obwohl das die Illustration der Welt eines Ritters ist, die Malory zeigen will, macht es die traditionelle Geschichte des Tristans nicht so bedeutungsvoll.  Es ist viel schwieriger in der Liebe zwischen Tristan und Isolde zu glauben, wenn Tristan schon mit vielen anderen Frauen war.  Nach Gottfried ist Tristan viel liebenswürdiger – er zieht nicht herum, um Frauen zu finden und er kämpft nicht grundlos gegen anderen Ritter.  In Gottfrieds Version ist er viel liebenswürdiger, verständiger, und treuer, aber in Malorys Version, obwohl er ritterliche Qualitäten hat, verhaltet er mehr wie ein unverantwortlicher Jugendliche.&lt;br /&gt;
== Thomas von Bretagne ==&lt;br /&gt;
Thomas´ Version der Geschichte des Tristans war zwischen 1155 und 1160 geschrieben, und leider ist die meisten davon verloren.  Wir haben aber noch ungefähr 3.300 Verse.  &lt;br /&gt;
Im ganzen ist die Version von Thomas fast dieselbe wie Gottfrieds, weil Gottfrieds Version ist nach Thomas´ geformt.  Und glücklicherweise existieren die Teile am Ende, die Gottfried nicht beenden konnte, noch in Thomas´ Version.  Obwohl große Teile seine Version verloren sind, ist Gottfried meistens treu nach Thomas´ Version, und deswegen haben wir (nach einer Art) die komplette Geschichte.&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
*Gottfried von Straßburg: Tristan. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch. Nach dem Text von Friedrich Ranke neu hg., ins Neuhochdeutsche übers., mit einem Stellenkommentar und einem Nachwort von Rüdiger Krohn. Band 1-2. Stuttgart 1980.&lt;br /&gt;
*Gottfried von Straßburg: Tristan with the ´Tristan´of Thomas. Penguin Books. London 1960.&lt;br /&gt;
*Malory, Sir Thomas: Le Morte D&#039;Arthur Volume I-II. Penguin Books. London 1969.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Helen Griswold</name></author>
	</entry>
</feed>