Benutzer:Philipp Leisenheimer: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
!Mittelhochdeutscher Text !! Neuhochdeutsche Übersetzung | !Mittelhochdeutscher Text !! Neuhochdeutsche Übersetzung | ||
|- | |- | ||
|des wart er trvric vnde vnvro, || "Er hat wohl meine Gunst, | |des wart er trvric vnde vnvro, || || "Er hat wohl meine Gunst, | ||
|- | |- | ||
|er sprach: "herre, wie kvmt ditz so, || das will ich wirklich sagen dir, | |er sprach: "herre, wie kvmt ditz so, || || das will ich wirklich sagen dir, | ||
|- | |- | ||
|daz mich ein voglin hat betrogen? || ich bin ihm wahrlich gar nicht bös; | |daz mich ein voglin hat betrogen? || || ich bin ihm wahrlich gar nicht bös; | ||
|- | |- | ||
|daz mvet mich, daz ist vngelogen." || du sollst mir aber glauben das: | |daz mvet mich, daz ist vngelogen." || || du sollst mir aber glauben das: | ||
|- | |- | ||
| REinhart kvndikeite pflac, || Was er von mir zum Lohne will, | | REinhart kvndikeite pflac, || || Was er von mir zum Lohne will, | ||
|- | |- | ||
|doch ist hevte niht sin tac, || das werd ich nimmer ihm gewähr'n, | |doch ist hevte niht sin tac, || || das werd ich nimmer ihm gewähr'n, | ||
|- | |- | ||
|daz iz im nach heile mvege ergan. || er soll darob nicht böse sein, | |daz iz im nach heile mvege ergan. || || er soll darob nicht böse sein, | ||
|} | |} |
Version vom 20. April 2020, 17:40 Uhr
Übersetzung 01: "Reinhart Fuchs" V. 213-219
Mittelhochdeutscher Text Neuhochdeutsche Übersetzung des wart er trvric vnde vnvro, "Er hat wohl meine Gunst, er sprach: "herre, wie kvmt ditz so, das will ich wirklich sagen dir, daz mich ein voglin hat betrogen? ich bin ihm wahrlich gar nicht bös; daz mvet mich, daz ist vngelogen." du sollst mir aber glauben das: REinhart kvndikeite pflac, Was er von mir zum Lohne will, doch ist hevte niht sin tac, das werd ich nimmer ihm gewähr'n, daz iz im nach heile mvege ergan. er soll darob nicht böse sein,