Hilfe:Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(22 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
So kann ein längeres Verszitat mit Übersetzung in Tabellenform wiedergegeben werden (hier ein Beispiel aus dem ''Parzival''): | |||
{| | |||
|- | |||
! Mittelhochdeutsch !! Übersetzung | |||
|- | |||
| sîniu kint, sîn hôch geslehte || Seine Kinder, | |||
|- | |||
| hân ich iu benennet rehte || sein hochadeliges Haus | |||
|- | |||
| Parzivâls, den ich hân brâht || habe ich euch vorgestellt, | |||
|- | |||
| dar sîn doch saelde het erdâht' || ich meine Parzivâls | |||
| | |||
|} (827,15-18) <ref> Alle Versangaben beziehen sich auf Textausgabe ... </ref> | |||
Fiktiver Beleg | |||
»"Fiktiver Beleg mit viel Sinn"« [ [sinnlos| ] ] Jahr: 2020] | |||
Zitat | |||
"Mit der Welt, so schien es, der menschenleeren Welt, ließe es sich leben." [Süskind 1985, S.215] | |||
=Anmerkungen= | |||
<references /> | |||
<HarvardReferences /> | <HarvardReferences /> | ||
Literaturnachweise:<br /> | Literaturnachweise:<br /> | ||
[*Autor 1990] Autorname: Riesenschinken und wie man sie interpretiert, Konstanz 2015. | [*Autor 1990] Autorname: Riesenschinken und wie man sie interpretiert, Konstanz 2015. |
Aktuelle Version vom 19. Oktober 2020, 15:40 Uhr
So kann ein längeres Verszitat mit Übersetzung in Tabellenform wiedergegeben werden (hier ein Beispiel aus dem Parzival):
Mittelhochdeutsch | Übersetzung | |
---|---|---|
sîniu kint, sîn hôch geslehte | Seine Kinder, | |
hân ich iu benennet rehte | sein hochadeliges Haus | |
Parzivâls, den ich hân brâht | habe ich euch vorgestellt, | |
dar sîn doch saelde het erdâht' | ich meine Parzivâls |
(827,15-18) [1]
Fiktiver Beleg
»"Fiktiver Beleg mit viel Sinn"« [ [sinnlos| ] ] Jahr: 2020]
Zitat
"Mit der Welt, so schien es, der menschenleeren Welt, ließe es sich leben." [Süskind 1985, S.215]
Anmerkungen
- ↑ Alle Versangaben beziehen sich auf Textausgabe ...
<HarvardReferences />
Literaturnachweise:
[*Autor 1990] Autorname: Riesenschinken und wie man sie interpretiert, Konstanz 2015.