Diskussion:Genres: Brief (Ulrich von Liechtenstein, Frauendienst): Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
Folgendes ist uns aufgefallen: | Folgendes ist uns aufgefallen: | ||
1. Übersetzungen der Textbelege hinzufügen | 1. Übersetzungen der Textbelege hinzufügen | ||
2. Zitierweise/ Rechtschreibung teilweise verbesserungswürdig | 2. Zitierweise/ Rechtschreibung/ Ausdruck teilweise verbesserungswürdig | ||
3. Wir sind gespannt auf das Fazit :) | 3. Wir sind gespannt auf das Fazit :) |
Aktuelle Version vom 13. Juni 2013, 15:06 Uhr
Hallo Lana! "Das Schreiben als Prozess bedeutet die Mediatisierung des Subjekts und wird so als Objekt der Forschung zugänglich." Wie ist dieser Satz zu verstehen? Meinst du damit, dass "Schreiben als Prozess" oder das mediatisierte Subjekt objektiviert wird? Falls du das Subjekt meinst, solltest du den Satz evtl. umformulieren und stattdessen z.B. "[...] des Subjekts, womit dieses der Forschung als Objekt zugänglich wird." schreiben. Beste Grüße --Nico Kunkel 00:30, 12. Jun. 2013 (CEST)
Hallo Nico, Merci! Habe den Satz umformuliert und hoffe, dass die Aussage nun verständlicher ist. Grüße Lana
Folgendes ist uns aufgefallen:
1. Übersetzungen der Textbelege hinzufügen
2. Zitierweise/ Rechtschreibung/ Ausdruck teilweise verbesserungswürdig
3. Wir sind gespannt auf das Fazit :)