Benutzer:Lucia Wunsch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
| unverzaget mannes muot,|| wo eines mannes unverzagter | | unverzaget mannes muot,|| wo eines mannes unverzagter | ||
|- | |- | ||
| als agelstern varwe tuot.|| Mut konfus gehen will wie Elsternfarben | | als agelstern varwe tuot.|| Mut konfus gehen will wie Elsternfarben | ||
|} | |} | ||
== Bsp. Zitieren == | |||
"Zitieren ist kompliziert" [Meyer 2005: 15] | |||
<HarvardReferences /> | |||
[*Meyer 2005] Hartmut Meyer: "Wie ich den Parzival sehe!", in: Interpretationen und Kontroversen, hg. von Irgendwem, Konstanz 2015, S. 1-800. |
Aktuelle Version vom 22. April 2015, 15:31 Uhr
Hallo, mein Name ist Lucia Wunsch und ich studiere derzeit an der Universität Konstanz im vierten Semester Deutsche Literatur/Gender Studies. Mit MediaeWiki beschäftige ich mich im Zusammenhang mit einem Hauptseminar mit dem Titel Wolfram von Eschenbach: Parzival.
Ausschnitt aus dem Parzival
mittelhochdeutsch | Übersetzung |
---|---|
Ist zwîvel herzen nâchgebûr | Wenn Zweifel nah beim Herzen wohnt, |
daz mouz der sêle werden sûr. | das muß der Seele sauer werden. |
gesmaehet und gezieret | Schande und Schmuck |
ist, swâ sich parrieret | sind beieinander, |
unverzaget mannes muot, | wo eines mannes unverzagter |
als agelstern varwe tuot. | Mut konfus gehen will wie Elsternfarben |
Bsp. Zitieren
"Zitieren ist kompliziert" [Meyer 2005: 15]
<HarvardReferences />
[*Meyer 2005] Hartmut Meyer: "Wie ich den Parzival sehe!", in: Interpretationen und Kontroversen, hg. von Irgendwem, Konstanz 2015, S. 1-800.