Benutzerin:Jenny Kloster: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:


== Reinhart Fuchs: Übersetzung ==  
== Reinhart Fuchs: Übersetzung ==  
<br />
<br />
V. 213-219: <br />  
S. 18, V. 213-219: <br />  
Darüber war er traurig und unglücklich, <br />
{|
er sprach: „Herr, wie kommt es, <br />
|-
dass mich ein Vogel getäuscht hat? <br />
! Original !! Übersetzung
Dies beschäftigt mich wirklich sehr.“ <br />
|-
Reinhart übt sich in seiner List, <br />
| des war er trvric vnde vnvro || Darüber war er traurig und unglücklich,
doch ist heute nicht der Tag, <br />
|-
an dem das Glück auf seiner Seite steht. <br />
| er sprach: ,herre, wie kvmt ditz so, || er sprach: „Herr, wie kommt es,
|-
| daz mich ein voglin hat betrogen? || dass mich ein Vogel getäuscht hat?
|-
| daz mvet mich, daz ist vngelogen.' || Dies belastet mich wirklich sehr.“
|-
| REinhart kvndikeite pflac, || Reinhart übt sich in seiner List,
|-
| doch ist hevte niht sin tac, || doch ist heute nicht der Tag,
|-
| daz iz im nach heile mvege ergan. || an dem das Glück auf seiner Seite steht.
|}

Version vom 24. April 2020, 14:01 Uhr


Reinhart Fuchs: Übersetzung


S. 18, V. 213-219:

Original Übersetzung
des war er trvric vnde vnvro Darüber war er traurig und unglücklich,
er sprach: ,herre, wie kvmt ditz so, er sprach: „Herr, wie kommt es,
daz mich ein voglin hat betrogen? dass mich ein Vogel getäuscht hat?
daz mvet mich, daz ist vngelogen.' Dies belastet mich wirklich sehr.“
REinhart kvndikeite pflac, Reinhart übt sich in seiner List,
doch ist hevte niht sin tac, doch ist heute nicht der Tag,
daz iz im nach heile mvege ergan. an dem das Glück auf seiner Seite steht.