Benutzer Diskussion:Philipp Leisenheimer: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Lieber Herr Leisenheimer, | |||
haben Sie vielen Dank für Ihre bisherigen - sehr gelungenen - schriftlichen Ausführungen. Nach einem Lesedurchgang würde ich raten: Nehmen Sie sich bei Gelegenheit noch einmal die Zeit, Ihre Interpunktion ein wenig zu korrigieren. Es sind nicht viele Fehler, aber das eine oder andere Komma fehlt noch. Besten Dank und herzliche Grüße, CM | |||
Lieber Herr Leisenheimer, ich habe in Ihre gelungene Übersetzung meine Anmerkungen gleich eingetragen - Sie können diese nach der Überarbeitung gleich mit löschen! Herzliche Grüße & bis morgen, --[[Benutzer:Bent Gebert|BG]] ([[Benutzer Diskussion:Bent Gebert|Diskussion]]) 22:22, 3. Mai 2020 (CEST) | Lieber Herr Leisenheimer, ich habe in Ihre gelungene Übersetzung meine Anmerkungen gleich eingetragen - Sie können diese nach der Überarbeitung gleich mit löschen! Herzliche Grüße & bis morgen, --[[Benutzer:Bent Gebert|BG]] ([[Benutzer Diskussion:Bent Gebert|Diskussion]]) 22:22, 3. Mai 2020 (CEST) | ||
Ihre Übersetzung brachte mich auf die Idee: eine hervorragende Artikel-Idee wäre z.B. der "Minne-Diskurs im Reinhart Fuchs", der in der ersten Episode zwischen Fuchs und Wölfin ausgiebig und doppelbödig aufgerufen wird! Dies nur als spontane Idee... herzlich --[[Benutzer:Bent Gebert|BG]] ([[Benutzer Diskussion:Bent Gebert|Diskussion]]) 11:18, 4. Mai 2020 (CEST) | Ihre Übersetzung brachte mich auf die Idee: eine hervorragende Artikel-Idee wäre z.B. der "Minne-Diskurs im Reinhart Fuchs", der in der ersten Episode zwischen Fuchs und Wölfin ausgiebig und doppelbödig aufgerufen wird! Dies nur als spontane Idee... herzlich --[[Benutzer:Bent Gebert|BG]] ([[Benutzer Diskussion:Bent Gebert|Diskussion]]) 11:18, 4. Mai 2020 (CEST) |
Version vom 30. Mai 2020, 11:57 Uhr
Lieber Herr Leisenheimer,
haben Sie vielen Dank für Ihre bisherigen - sehr gelungenen - schriftlichen Ausführungen. Nach einem Lesedurchgang würde ich raten: Nehmen Sie sich bei Gelegenheit noch einmal die Zeit, Ihre Interpunktion ein wenig zu korrigieren. Es sind nicht viele Fehler, aber das eine oder andere Komma fehlt noch. Besten Dank und herzliche Grüße, CM
Lieber Herr Leisenheimer, ich habe in Ihre gelungene Übersetzung meine Anmerkungen gleich eingetragen - Sie können diese nach der Überarbeitung gleich mit löschen! Herzliche Grüße & bis morgen, --BG (Diskussion) 22:22, 3. Mai 2020 (CEST)
Ihre Übersetzung brachte mich auf die Idee: eine hervorragende Artikel-Idee wäre z.B. der "Minne-Diskurs im Reinhart Fuchs", der in der ersten Episode zwischen Fuchs und Wölfin ausgiebig und doppelbödig aufgerufen wird! Dies nur als spontane Idee... herzlich --BG (Diskussion) 11:18, 4. Mai 2020 (CEST)