V. 385-401 aus dem ''Reinhart Fuchs'': Unterschied zwischen den Versionen

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
! Mittelhochdeutsch !! Übersetzung
! Mittelhochdeutsch !! Übersetzung
|-
|-
| Do Reinhart die not vberwant, ||  
| Do Reinhart die not vberwant, || Nachdem Reinhart die Gefahr überstand,
|-
|-
| vil schire er den wolf Ysengrin vant.  ||  
| vil schire er den wolf Ysengrin vant.  || fand er solgeich den Wolf Ysengrin.
|-
|-
| do er in von erst ane sach,|| Da dieser ihn sich erst befreien sah,
| do er in von erst ane sach,|| Da dieser ihn sich erst befreien sah,
Zeile 11: Zeile 11:
| nv vernemet, wie er do sprach:|| hörte er jetzt zu, wie er dann sprach:
| nv vernemet, wie er do sprach:|| hörte er jetzt zu, wie er dann sprach:
|-
|-
| ,got gebe evch, herre, gvten tac.||  
| ,got gebe evch, herre, gvten tac.|| "Gott gebe euch einen guten Tag, Herr.
|-
|-
| '''swaz ir gebietet vnde ich mac''' || Was ihr auch verlangt,
| '''swaz ir gebietet vnde ich mac''' || Was ihr auch verlangt,
Zeile 25: Zeile 25:
| daz evch hazzet manic man.||  
| daz evch hazzet manic man.||  
|-
|-
| wolt ir mich zv gesellen han?||  
| wolt ir mich zv gesellen han?|| Wollt ihr mich zum Partner haben?
|-
|-
| ich bin listic, starc sit ir,||  
| ich bin listic, starc sit ir,|| Ich bin listig, ihr seid stark,
|-
|-
| ir mochtet gvten trost han zv mir.|| .  
| ir mochtet gvten trost han zv mir.|| ihr könnt festes Vertrauen zu mir haben.
|-
|-
| vor ewere kraft vnde von minen listen||  
| vor ewere kraft vnde von minen listen|| Von eurer Stärke und meinen Listen
|-
|-
| konde sich niht gevristen, ||  
| konde sich niht gevristen, || könnte man sich nicht schützen,
|-
|-
| ich konde eine bvrc wol zebrechen.', ||  
| ich konde eine bvrc wol zebrechen.', || ich könnte selbst eine Burg zerstören."
|-
|-



Version vom 16. November 2020, 11:16 Uhr

Mittelhochdeutsch Übersetzung
Do Reinhart die not vberwant, Nachdem Reinhart die Gefahr überstand,
vil schire er den wolf Ysengrin vant. fand er solgeich den Wolf Ysengrin.
do er in von erst ane sach, Da dieser ihn sich erst befreien sah,
nv vernemet, wie er do sprach: hörte er jetzt zu, wie er dann sprach:
,got gebe evch, herre, gvten tac. "Gott gebe euch einen guten Tag, Herr.
swaz ir gebietet vnde ich mac Was ihr auch verlangt,
evch gedinen vnde der vrowen min, ich werde euch und Ihrer Frau dienen,
des svlt ir beide gewis sin. da könnt ihr euch sicher sein.
ich bin dvrch warnen her zv ev kvmen,
wan ich han wol vernumen,
daz evch hazzet manic man.
wolt ir mich zv gesellen han? Wollt ihr mich zum Partner haben?
ich bin listic, starc sit ir, Ich bin listig, ihr seid stark,
ir mochtet gvten trost han zv mir. ihr könnt festes Vertrauen zu mir haben.
vor ewere kraft vnde von minen listen Von eurer Stärke und meinen Listen
konde sich niht gevristen, könnte man sich nicht schützen,
ich konde eine bvrc wol zebrechen.', ich könnte selbst eine Burg zerstören."

Vom Verlierer zum (heimlichen) Sieger

Den 'Reinhart Fuchs' eröffnen Episoden, in denen der Protagonist scheitert. Ab seiner Begegnung mit dem Wolf (ab V. 386) ändert sich dies. Welche Gründe könnte dies haben? Was macht Reinhart zuvor sieglos, dann erfolgreich?

Wozu wird zunächst vom Scheitern erzählt?

Nach einer Folge von Fehlschlägen werden Reinharts Intrigen erfolgreich, als er auf die Wolfsfamilie trifft. Was trägt zu dieser Veränderung bei - inwiefern und wodurch wird Reinhart siegreich?

Episodenfolge:

  1. Gespräch mit der Wölfin
  2. Schinken-Abenteuer
  3. Der Wolf im Fass
  4. Wolf und Esel (fragmentarisch)
  5. Wolf und Kobold (?) Kuonin
  6. Fischfang