Diskussion:Vierfacher Schriftsinn: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Alexis (Diskussion | Beiträge) (Neuer Abschnitt →Erweiterungsmöglichkeit) |
Lizard (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
Du könntest zum Begriff der Bibelexegese noch den der christlichen Hermeneutik hinzufügen, dann könnte man quer auf meinen ( folgenden ) Artikel verweisen. | Du könntest zum Begriff der Bibelexegese noch den der christlichen Hermeneutik hinzufügen, dann könnte man quer auf meinen ( folgenden ) Artikel verweisen. | ||
ok, habs etwas logischer (und "penetranter") eingefügt |
Version vom 15. Januar 2012, 21:41 Uhr
Verbesserungsmöglichkeiten
- vier Sinne: Wortsinn (Literalsinn), Spiritualsinn: moralischer Sinn (tropologischer Sinn), geistlicher Sinn (allegorischer Sinn), eschatologischer Sinn
- Zitat, Übersetzung fehlt, und Quelle ("Aspekte mittelhochdeutscher Literatur")
http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/1470/pdf/Aspekte1.pdf S. 76 unten
Erweiterungsmöglichkeit
Du könntest zum Begriff der Bibelexegese noch den der christlichen Hermeneutik hinzufügen, dann könnte man quer auf meinen ( folgenden ) Artikel verweisen.
ok, habs etwas logischer (und "penetranter") eingefügt