Benutzer:R Henze: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Phil S (Diskussion | Beiträge) K (Erzeuge Benutzerseite mit den Angaben zur Person des neuen Benutzers.) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Sommersemester 2020 - Proseminar "Die mittelhochdeutschen Bearbeitungen der Tristansage" | |||
= Sitzungen = | |||
== Sitzung 1 - 29.04.2020 == | |||
==== Verse mit Übersetzung ==== | |||
(V. 1451-1457)<ref name="test"> Alle Versangaben nach Oberg, Eilhart von: Tristrant und Isalde, in: Danielle Buschinger und Wolfgang Spiewok (Hgg.), Greifswalder Beiträge zum Mittelalter 27, Greifswald 1993.</ref> | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Mittelhochdeutsch !! Übersetzung | |||
|- | |||
| Eß waß schön und langk, || Es war lang und wunderschön. | |||
|- | |||
| do nam der kúng den gedanck, || Da überkam den König der Wunsch, | |||
|- | |||
| daß er wolt scho<sup>v</sup>wen || es näher zu betrachten. | |||
|- | |||
| eß waß von ainer frowen || Es war das Haar einer Edelfau." | |||
|- | |||
| "do sprach er selber wider sich: || "Er dachte bei sich: | |||
|- | |||
| 'hie mit will ich weren mich, || "Es ist das rechte Mittel, mich zu verteidigen, | |||
|- | |||
| der will ich zuo wib begern.|| ich will hartnäckig eben diese Frau zur Gattin begehren. | |||
|} | |||
==== Zitat ==== | |||
"Glaube nicht alles, was im Internet steht, nur weil es eine bekannte Person gesagt hat" [Mustermann 2020] | |||
= Anmerkungen = | |||
<references/> | |||
= Literaturverweis = | |||
<HarvardReferences /> | |||
*[*Mustermann 2020] Mustermann, Max: Zitate und das Internet. Zwischen Fake News und Fakten, Musterstadt 2020. |
Version vom 28. April 2020, 21:33 Uhr
Sommersemester 2020 - Proseminar "Die mittelhochdeutschen Bearbeitungen der Tristansage"
Sitzungen
Sitzung 1 - 29.04.2020
Verse mit Übersetzung
(V. 1451-1457)[1]
Mittelhochdeutsch | Übersetzung |
---|---|
Eß waß schön und langk, | Es war lang und wunderschön. |
do nam der kúng den gedanck, | Da überkam den König der Wunsch, |
daß er wolt schovwen | es näher zu betrachten. |
eß waß von ainer frowen | Es war das Haar einer Edelfau." |
"do sprach er selber wider sich: | "Er dachte bei sich: |
'hie mit will ich weren mich, | "Es ist das rechte Mittel, mich zu verteidigen, |
der will ich zuo wib begern. | ich will hartnäckig eben diese Frau zur Gattin begehren. |
Zitat
"Glaube nicht alles, was im Internet steht, nur weil es eine bekannte Person gesagt hat" [Mustermann 2020]
Anmerkungen
- ↑ Alle Versangaben nach Oberg, Eilhart von: Tristrant und Isalde, in: Danielle Buschinger und Wolfgang Spiewok (Hgg.), Greifswalder Beiträge zum Mittelalter 27, Greifswald 1993.
Literaturverweis
<HarvardReferences />
- [*Mustermann 2020] Mustermann, Max: Zitate und das Internet. Zwischen Fake News und Fakten, Musterstadt 2020.