Belege von mhd. ''kündikeit'' (Reinhart Fuchs): Unterschied zwischen den Versionen

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 7: Zeile 7:
! Beleg !! Übersetzungsmöglichkeit 1 !! Übersetzungsmöglichkeit 2 !! Übersetzungsmöglichkeit 3 !! Übersetzungsmöglichkeit 4
! Beleg !! Übersetzungsmöglichkeit 1 !! Übersetzungsmöglichkeit 2 !! Übersetzungsmöglichkeit 3 !! Übersetzungsmöglichkeit 4
|-
|-
| "REinhart kvndikeite pflac" (V. 217) || Beispiel || Beispiel || Beispiel || Beispiel
| "REinhart kvndikeite pflac" (V. 217) || Reinhart war listig || klug || verschlagen || gerissen
|-
|-
| "do was im kvndikeite zit." (V. 307) || Beispiel || Beispiel || Beispiel || Beispiel
| "do was im kvndikeite zit." (V. 307) || Beispiel || Beispiel || Beispiel || Beispiel

Version vom 10. Mai 2020, 21:45 Uhr

Welches Bedeutungsspektrum kennzeichnet die Semantik der Klugheit im Reinhart Fuchs?


Beleg Übersetzungsmöglichkeit 1 Übersetzungsmöglichkeit 2 Übersetzungsmöglichkeit 3 Übersetzungsmöglichkeit 4
"REinhart kvndikeite pflac" (V. 217) Reinhart war listig klug verschlagen gerissen
"do was im kvndikeite zit." (V. 307) Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel
"do bedorfte er wol kvndikeit" (V. 364) Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel
"siner amien warf er dvrch den mvnt / sinen zagel dvrch kvndikeit" (V. 1162f.) Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel
"ez sold in wol erlozen / Reinhart mit siner kvndikeit." (V. 1420f.) Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel
"nieman evch gezelen mack / Reinhartes kvndikeit" (V. 1822f.) Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel
"Reinhart sich kvndikeite vleiz" (V. 2037) Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel Beispiel