Reinhart der Verlierer (Reinhart Fuchs): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
== Reinhart und Scantecler == | == Reinhart und Scantecler == | ||
Diese Szene steht relativ am Anfang des Tierepos'. Reinhart sein Unwesen auf dem Hof von Meister Lanzelin treiben und versucht, Scantecler zu täuschen. Er spricht vom Tod des Vaters von Scantecler und versucht so, ihn vom Baum, auf dem er sitzt, herunterzulocken. | |||
{| | {| | ||
Zeile 22: | Zeile 24: | ||
|- | |- | ||
|} (9819, 148-152) <ref> Alle Versangaben beziehen sich auf Textausgabe ... </ref> | |} (9819, 148-152) <ref> Alle Versangaben beziehen sich auf Textausgabe ... </ref> | ||
Reinhart schafft es, Scantecler zu packen, jedoch entflieht er ihm, als Reinhart kurz spricht, aus dem Maul. | |||
== Reinhart und die Meise == | == Reinhart und die Meise == |
Version vom 5. Juni 2020, 09:39 Uhr
Übersicht
Im Tierepos "Reinhart Fuchs" gelingen Reinhart meistens seine Listen und er schadet somit anderen Tieren (Reinhart der Sieger). Oft aber, vor allem anfangs, kann Reinhart nicht gewinnen und ist somit der "Verlierer". Im folgenden Artikel wird erläutert, inwiefern sich "Reinhart der Verlierer" auf seine und andere Figuren auswirkt.
Reinhart und Scantecler
Diese Szene steht relativ am Anfang des Tierepos'. Reinhart sein Unwesen auf dem Hof von Meister Lanzelin treiben und versucht, Scantecler zu täuschen. Er spricht vom Tod des Vaters von Scantecler und versucht so, ihn vom Baum, auf dem er sitzt, herunterzulocken.
Mittelhochdeutsch | Neuhochdeutsch |
---|---|
als er im entweich, da want er sam vro | als er ihm entweichen konnte, wand er so glücklich |
den hals vz Reinhartes mvnde | den Hals aus Reinharts Maul |
er vloc zv der stvnde | er flog in diesem Augenblick |
vf einen bovm, do er genas | auf einen Baum, der ihn am Leben hielt |
Reinhart harte trvric was. | Reinhart war sehr traurig. |
(9819, 148-152) [1]
Reinhart schafft es, Scantecler zu packen, jedoch entflieht er ihm, als Reinhart kurz spricht, aus dem Maul.
Reinhart und die Meise
Mittelhochdeutsch | Neuhochdeutsch |
---|---|
ein mist si vnder irn fvz nam, | Sie nahm Dreck in ihren Fuß, |
von aste ze aste si qvam | und sie sprang von Ast zu Ast |
vnde liez ez im vallen an den mvnt | und ließ es ihm direkt ins Maul fallen |
do wart ir vil schire chvnt | da war ihr gleich bekannt |
irz gevatern schalkeit: | dass ihr Vetter arglistig war: |
die zene waren ime gereit | mit gefletschten Zähnen |
daz mist er do begripfte, | bekam er den Dreck ab, |
sin gevater im entwischte | seine Vetterin entkam ihm. |
er hat harte grozen vliz | Er hatte große Mühe |
vm einen swachen inbiz. | für eine kleine Mahlzeit. |
des wart er trvric vnde vnvro | Das hatte ihn sehr unglücklich gestimmt |
(9819, 203-213) [2]