Benutzer:Hello123: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 50: Zeile 50:


ich könnte leicht eine Burg zerstören."
ich könnte leicht eine Burg zerstören."
'''
Übersetzung (Z.2155-21679)'''
Auf diese Weise dankt Reinhart ihr (dafür),
dass sie seine Fürsprecherin war.
Es ist auch noch immer so:
Wer einem untreuen Mann hilft,
seine Not zu überwinden,
findet an ihm doch Falsches
das haben wir des Öfteren gesehen
und ebenso muss es auch ihr geschehen.
So schützt Reinhart sich vor dem Urteilsverkünder
der falsche Arzt
leitet sogleich den König in die Irre.
??

Version vom 30. November 2020, 15:03 Uhr

Übersetzung 1 (Z.213-219)

da war er sehr traurig

er sprach: "Herr, wie kommt das so,

dass mich ein Vöglein betrogen hat?

Das belastet mich, das ist ungelogen."

Reinhart pflegte seine List,

doch heute ist nicht sein Tag,

dass es ihm glückt


Übersetzung 2 (Z.385.401)

Nachdem Reinhart die Not überwunden hatte,

fand er geradewegs den Wolf Ysengrin

Als er ihn zuerst sah,

Nun hört, wie dieser sprach:

"Das was ihr verlangt

kann ich euch und Eurer Frau geben,

dessen könnt ihr euch beide gewiss sein.

Ich bin gekommen, um euch zu warnen,

denn ich habe genau vernommen,

dass manch einer euch verabscheut.

Wollt ihr mich zum Freund haben?

Ich bin listig, ihr seid stark,

ihr könnt mir vertrauen.

vor eurer Kraft und meiner List

könnte man sich nicht retten,

ich könnte leicht eine Burg zerstören."

Übersetzung (Z.2155-21679)

Auf diese Weise dankt Reinhart ihr (dafür),

dass sie seine Fürsprecherin war.

Es ist auch noch immer so:

Wer einem untreuen Mann hilft,

seine Not zu überwinden,

findet an ihm doch Falsches

das haben wir des Öfteren gesehen

und ebenso muss es auch ihr geschehen.

So schützt Reinhart sich vor dem Urteilsverkünder

der falsche Arzt

leitet sogleich den König in die Irre.

??