Belacane (Wolfram von Eschenbach, Parzival): Unterschied zwischen den Versionen

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:
==Auftreten und Aussehen==
==Auftreten und Aussehen==
==Reaktionen der Umwelt==
==Reaktionen der Umwelt==
Selbstzweifel wegen der Farbe und ob ihre Vasallen Gahmuret akzeptieren(22,8-14)


=Belacanes Beziehung zu Isenhart=
=Belacanes Beziehung zu Isenhart=
==Vorgeschichte==
==Vorgeschichte==
Vor dem Eintreffen Gahmurets hat Belacane bereits eine bewegende Geschichte hinter sich, diese wird im 1. Buch des Romans durch Belacane und ihre Leute selbst erläutert. Sie berichtet von ihrem geliebten Isenhart, dem König von Azagouc, der um sie geworben hatte und viele ritterliche Taten in ihrem Namen vollbracht hatte. Doch in ihrer mädchenhaften Scham wollte Belacane sich ihm nicht so bald hingeben und gab ihm immer weitere Questen, um seine Mühen aber auch ihre Leiden der Sehnsucht weiter zu verlängern.
(27,9-10) (27,11-28,3)
{| class="wikitable"
|-
|nu hât mîn schamndiu wîpheit || Nun hat meine mädchenhafte Scham
|-
|sîn lôner erlenget und mîn leit. || die Zeit bis zur Belohnung immerfort gesteckt und auch meine Leiden.
|-
|}
Obwohl sie betont ihn sehr geliebt zu haben.
(27,3)
{| class="wikitable"
|-
|er was mir lieber danne in. || Ich habe ihn mehr liebgehabt, als sie es tun
|-
|}
==Schuldfrage==
==Schuldfrage==


=Belacanes Beziehung zu Gahmuret=
=Belacanes Beziehung zu Gahmuret=
==Handlungsverlauf==
==Handlungsverlauf==
Belacane sieht Gahmuret (interessant) (23,22-28)
==Trennung==
==Trennung==
==Vergleichbarkeit mit Herzeloyde==
==Vergleichbarkeit mit Herzeloyde==

Version vom 1. Juli 2012, 21:36 Uhr

Die zentrale Frauenfigur des ersten Buches des Parzivalromans in Wolfram von Eschenbach ist die Mohrenkönigin Belacane von Zazamanc. Der Ritter Gahmuret trifft durch einen Sturm geleitet in ihrer Stadt ein während diese gerade schwer belagert wird. Ihre Feinde sind zahlreich und aus verschiedensten Gruppen zusammengestellt, das Motiv für die Belagerung ist Rache für den verstorbenen Helden Isenhart welcher angeblich durch die Schuld der Belacane getötet wurde. In ihrer Not engagiert sich die junge Königin sehr für die Hilfe des berühmten Ritters Gahmuret. Durch seine unglaubliche Kampfesstärke können die wichtigsten ihrer Feinde geschlagen und die Belagerung somit beendet werden. Aus Dank dafür wird Gahmuret zum König von Zazamanc und wird der Ehemann der heidnischen Belacane und Nachfolger des Isenhart. Nach einer gewissen Zeit in ihrem Reich, zieht es ihn jedoch wieder hinaus in die Ferne um Abenteuer und Kämpfe zu erleben und so verlässt er Belacane heimlich. In einem Abschiedsbrief schiebt er ihre heidnische Herkunft und Religion als Gründe vor, zuvor störte er sich jedoch nicht weiter daran. Belacane war zu diesen Zeitpunkt bereits schwanger und erwartete ihr gemeinsames Kind, den elsterngleichen Halbbruder Parzivals, Feirefiz.

Beschreibung bei Wolfram

Auftreten und Aussehen

Reaktionen der Umwelt

Selbstzweifel wegen der Farbe und ob ihre Vasallen Gahmuret akzeptieren(22,8-14)

Belacanes Beziehung zu Isenhart

Vorgeschichte

Vor dem Eintreffen Gahmurets hat Belacane bereits eine bewegende Geschichte hinter sich, diese wird im 1. Buch des Romans durch Belacane und ihre Leute selbst erläutert. Sie berichtet von ihrem geliebten Isenhart, dem König von Azagouc, der um sie geworben hatte und viele ritterliche Taten in ihrem Namen vollbracht hatte. Doch in ihrer mädchenhaften Scham wollte Belacane sich ihm nicht so bald hingeben und gab ihm immer weitere Questen, um seine Mühen aber auch ihre Leiden der Sehnsucht weiter zu verlängern. (27,9-10) (27,11-28,3)

nu hât mîn schamndiu wîpheit Nun hat meine mädchenhafte Scham
sîn lôner erlenget und mîn leit. die Zeit bis zur Belohnung immerfort gesteckt und auch meine Leiden.

Obwohl sie betont ihn sehr geliebt zu haben. (27,3)

er was mir lieber danne in. Ich habe ihn mehr liebgehabt, als sie es tun

Schuldfrage

Belacanes Beziehung zu Gahmuret

Handlungsverlauf

Belacane sieht Gahmuret (interessant) (23,22-28)

Trennung

Vergleichbarkeit mit Herzeloyde

Feirefiz

Das Erbe der Belacane


Literaturangaben

Alle Textbelege aus: Wolfram von Eschenbach: Parzival. Studienausgabe. Mittelhochdeutscher Text nach der sechsten Ausgabe von Karl Lachmann. Übersetzung von Peter Knecht. Mit einer Einführung zum Text der Lachmannschen Ausgabe und in Probleme der 'Parzival'-Interpretation von Bernd Schirok, 2. Aufl., Berlin/New York 2003.