Mittelhochdeutscher Text |
Neuhochdeutsche Übersetzung
|
Do der liebe summer |
Nun hört, wie Reinhart,
|
ureloup genam, |
der betrügerische Hund,
|
do mouse man der tänze |
sich um seines Neffen Tod bemühte.
|
ufm anger gar verphlegen. |
Jedoch tat er dies aus Not.
|
des gewan sit kummer |
Er sprach: "horch, Dizelin,
|
der herre Gunderam: |
hilf mir, mein treuer Neffe!
|
der muose ouch sin gestränze |
Du bist dir leider meiner schlimmen Lage nicht bewusst:
|
do lazen under wegen. |
Ich wurde heute früh verwundet;
|
der ist bickelmeister disen winder: |
Der Käse liegt genau neben mir.
|
oeder gouch ist in dem lande ninder; |
Er richt sehr streng, ich fürchte,
|
sin rumegazze kaphet zallen ziten wol hin hinder. |
er ist schädlich für meine Wunden.
|
Waz er an den meiden |
Lieber Neffe, hab` Mitleid!
|
wunders da begat, |
Die Taten deines Vaters waren ehrenhaft,
|
e daz min vrouwe Schelle |
zudem höre ich Geschichten, dass Familienblut
|
volende ir gebot! |
von Wasser nicht verläuft.
|
erst vil unbescheiden, |
So wird also dein Neffe sterben.
|
wan swelhe er bestat, |
Durch den Gestank erleide ich großen Schmerz.
|
diu wirt von slegen helle |
Dies alles kannst du sicher verhindern."
|
und midende den spot; |
Der Rabe flog sofort hinunter,
|
da von lazen alle ir smutzemunden, |
worauf Reinhart ihn betrog.
|
des die jungen niht verheln enkunden! |
Jener wollte ihm aus Pflichtgefühl
|
des hat ir hant von solher meisterschefte dicke enphunden. |
aus der Not helfen, dies bedeutete beinahe sein Tod.
|
Immer, so man viret, |
Lieber Neffe, hab` Mitleid!
|
so hebent si sich dar |
Die Taten deines Vaters waren ehrenhaft,
|
mit einer samenunge, |
zudem höre ich Geschichten, dass Familienblut
|
den ich wol schaden gan. |
von Wasser nicht verläuft.
|
Werenbreht der liret, |
So wird also dein Neffe sterben.
|
so sumbert Sigemar. |
Durch den Gestank erleide ich großen Schmerz.
|
daz in da misselunge. |
Dies alles kannst du sicher verhindern."
|
daz laege et eben an! |
Der Rabe flog sofort hinunter,
|
daz sich doch vil lihte mac verriden: |
worauf Reinhart ihn betrog.
|
wellents ir getelse niht vermiden, |
Jener wollte ihm aus Pflichtgefühl
|
sich mugen zwene an miner weibelruoten wol versniden. |
aus der Not helfen, dies bedeutete beinahe sein Tod.
|
Koeme ich zeinem tanze, |
Lieber Neffe, hab` Mitleid!
|
das alle giengen bi, |
Die Taten deines Vaters waren ehrenhaft,
|
da wurde ein spil von hende |
zudem höre ich Geschichten, dass Familienblut
|
mit beiden ekken zuo. |
von Wasser nicht verläuft.
|
lihte geviele ein schanze, |
So wird also dein Neffe sterben.
|
daz vor mir laegen dri. |
Durch den Gestank erleide ich großen Schmerz.
|
ich hielte ez ane wende, |
Dies alles kannst du sicher verhindern."
|
verbüte ez einer vruo. |
Der Rabe flog sofort hinunter,
|
sige und saelde hulfen mir gewinnen, |
worauf Reinhart ihn betrog.
|
daz si halbe müesen dan entrinnen. |
Jener wollte ihm aus Pflichtgefühl
|
nu ziehen uf und lazen in ir gogelheit zerinnen! |
aus der Not helfen, dies bedeutete beinahe sein Tod.
|
Sine weidegenge |
Lieber Neffe, hab` Mitleid!
|
die verewent mich gra, |
Die Taten deines Vaters waren ehrenhaft,
|
swenn er verwendeclichen |
zudem höre ich Geschichten, dass Familienblut
|
vür mine vrouwen gat. |
von Wasser nicht verläuft.
|
tribet erz die lenge, |
So wird also dein Neffe sterben.
|
bestat er danne da, |
Durch den Gestank erleide ich großen Schmerz.
|
man hilft im uz der kichen, |
Dies alles kannst du sicher verhindern."
|
daz er vil riuwic stat. |
Der Rabe flog sofort hinunter,
|
er und etelicher sin geselle, |
worauf Reinhart ihn betrog.
|
wden ich tanzent an ir hant ersnelle, |
Jener wollte ihm aus Pflichtgefühl
|
des si gewis, ich slahe in, daz sin offen stat ein elle! |
aus der Not helfen, dies bedeutete beinahe sein Tod.
|
Immer, so man viret, |
Lieber Neffe, hab` Mitleid!
|
so hebent si sich dar |
Die Taten deines Vaters waren ehrenhaft,
|
mit einer samenunge, |
zudem höre ich Geschichten, dass Familienblut
|
den ich wol schaden gan. |
von Wasser nicht verläuft.
|
Werenbreht der liret, |
So wird also dein Neffe sterben.
|
so sumbert Sigemar. |
Durch den Gestank erleide ich großen Schmerz.
|
daz in da misselunge. |
Dies alles kannst du sicher verhindern."
|
daz laege et eben an! |
Der Rabe flog sofort hinunter,
|
daz sich doch vil lihte mac verriden: |
worauf Reinhart ihn betrog.
|
wellents ir getelse niht vermiden, |
Jener wollte ihm aus Pflichtgefühl
|
sich mugen zwene an miner weibelruoten wol versniden. |
aus der Not helfen, dies bedeutete beinahe sein Tod.
|