Benutzer:V. Kirchner

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung für Woche 2: Winterlied 10 (Strophen I-IXc)

Mittelhochdeutsch Übersetzung
Dô der liebe summer Als der liebe Sommer
urelopu genam, Abschied nahm,
dô mouse man der tänze da musste man ganz auf die Tänze
ûfm anger gar verphlegen. auf der Wiese verzichten.
des gewan sît kummer Daher hatte Fürst Gunderam
der herre Gunderam: seither Kummer:
der mouse ouch sîn gestänze Dieser musste nun auch seine Landstreicherei
dô lâzen under wegen. unterwegs aufgeben.
der ist bickelmeister disen winder. Der ist der Meister beim Würfelspiel diesen Winter:
œder gouch ist in dem lande ninder; Nirgendwo in dem Land ist ein törichter Dummkopf;
sîn rûmegazze kaphet zallen zîten wol hin hinder. der seiner Gassenprahlerei immer mit Recht hinterher staunt.