Benutzer:Nina Vetter
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Übersetzung V. 213-219
Deshalb war er traurig und betrübt,
er sprach: ‚Herr, wie kommt es,
dass mich ein Vogel betrogen hat? [im Mhd. Diminutiv!]
das bedrückt mich, das ist ungelogen.‘
Reinhart pflegte seine Klugheit, [Wie lässt sich dies standardsprachlich eleganter sagen?]
doch heute ist nicht sein Tag,
so dass nach dem Glück der Kummer folgt. [wie würde eine etwas wörtlichere Übersetzung lauten?]