Diskussion:Raumsemantik im 1. Dienst (Ulrich von Liechtenstein, Frauendienst)

Aus MediaeWiki
Version vom 13. Juni 2013, 09:26 Uhr von Lisa-Katherina (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Hey Nico, da ich leider kein Französisch versteh, fände ich eine kurze Erklärung sehr schön, damit ich auch den nachfolgenden Satz (Hier findet gewissermaße…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hey Nico,

da ich leider kein Französisch versteh, fände ich eine kurze Erklärung sehr schön, damit ich auch den nachfolgenden Satz (Hier findet gewissermaßen eine (nicht intendierte) Übertragung der Figureneigenschaften aus Modell der Raumsemantik in die Welt der Diegese statt???) verstehen kann.

Vielen Dank und herzliche Grüße - Lisa-Katherina