Benutzer:Lotta Braasch
Reinhart Fuchs, Verse 213-219:
nun war er traurig und unfroh,
er sprach:"Herr, wie kommt es dazu,
dass mich ein Vogel/ eine Vögelin so betrogen hat? [welche Variante ist korrekter?]
das mürbt mich, das ist ungelogen." [mhd. "müe(j)en" = ?]
Reinhart war es gewohnt, die Klugheit auf seiner Seite zu haben,
doch heute ist nicht sein Tag,
sodass ihm sein Glüch vergangen ist. [Tip: Wort für Wort übersetzen, weiter führt der Anschluss schlicht mit "dass..."]
-v- steht vermutlich für /u/ oder /o/ ; das Suffix bei Vogel'in' drückt Weiblichkeit aus