On the Great Plateau: Difference between revisions

From Off the Road Database

(Created page with "<meta author="Wyatt, Edith" additional_information="" year_of_publication="1921" genre="Poetry" publisher="The Macmillan Company" journal="New Voices" page_range="343-344" /> <annotations> <paragraph keywords=""> <poem> In the Santa Clara Valley, far away and far away, Cool-breathed waters dip and dally, linger towards another day— Far and far away—far away. Slow their floating step, but tireless, terraced down the great Plateau. Towards our w...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
   author="Wyatt, Edith"
   author="Wyatt, Edith"
   additional_information=""
   additional_information=""
   year_of_publication="1921"
   year_of_publication="1915"
   genre="Poetry"
   genre="Poetry"
   publisher="The Macmillan Company"
   publisher=""
   journal="New Voices"
   journal=""
   page_range="343-344"
   page_range="157-159"
/>
/>
<annotations>
<annotations>
Line 14: Line 14:
<poem>
<poem>
In the Santa Clara Valley, far away and far away,   
In the Santa Clara Valley, far away and far away,   
Cool-breathed waters dip and dally, linger towards another day— 
Cool-breathed waters dip and dally, linger towards another day&mdash;
Far and far away—far away.
Far and far away&mdash;far away.
Slow their floating step, but tireless, terraced down the great Plateau. 
Towards our ways of steam and wireless, silver-paced the brook-beds go.   
</poem>
</poem>
</paragraph>
</paragraph>
Line 24: Line 22:
<paragraph keywords="agriculture, plant, road, scenery, sublime, West">
<paragraph keywords="agriculture, plant, road, scenery, sublime, West">
<poem>
<poem>
Slow their floating step, but tireless, terraced down the great Plateau. 
Towards our ways of steam and wireless, silver-paced the brook-beds go. 
Past the ladder-walled Pueblos, past the orchards, pear and quince,   
Past the ladder-walled Pueblos, past the orchards, pear and quince,   
Where the back-locked river’s ebb flows, miles and miles the valley glints,   
Where the back-locked river’s ebb flows, miles and miles the valley glints,   
Shining backwards, singing downwards, towards horizons blue and bay.   
Shining backwards, singing downwards, towards horizons blue and bay.   
All the roofs the roads ensconce so dream of visions far away— 
All the roofs the roads ensconce so dream of visions far away&mdash;
Santa Cruz and Ildefonso, Santa Clara, Santa Fé.           
Santa Cruz and Ildefonso, Santa Clara, Santa Fé.           
Ancient, sacred fears and faiths, ancient, sacred faiths and fears— 
Ancient, sacred fears and faiths, ancient, sacred faiths and fears&mdash;
Some were real, some were wraiths—Indian, Franciscan years,   
Some were real, some were wraiths&mdash;Indian, Franciscan years,   
Built the Khivas, swung the bells; while the wind sang plain and free,   
Built the Khivas, swung the bells; while the wind sang plain and free,   
“Turn your eyes from visioned hells!—look as far as you can see!   
"Turn your eyes from visioned hells!&mdash;look as far as you can see!"  
In the Santa Clara Valley, far away and far away,           
In the Santa Clara Valley, far away and far away,           
Dying dreams divide and dally, crystal-terraced waters sally— 
Dying dreams divide and dally, crystal-terraced waters sally&mdash;
Linger towards another day, far and far away—far away.   
Linger towards another day, far and far away&mdash;far away.   
</poem>
</poem>
</paragraph>
</paragraph>
Line 43: Line 43:
<poem>
<poem>
As you follow where you find them, up along the high Plateau,   
As you follow where you find them, up along the high Plateau,   
In the hollows left behind them Spanish chapels fade below— 
In the hollows left behind them Spanish chapels fade below&mdash;
Shaded court and low corrals. In the vale the goat-herd browses.           
Shaded court and low corrals. In the vale the goat-herd browses.           
Hollyhocks are seneschals by the little buff-walled houses.   
Hollyhocks are seneschals by the little buff-walled houses.   
Over grassy swale and alley have you ever seen it so— 
Over grassy swale and alley have you ever seen it so&mdash;
Up the Santa Clara Valley, riding on the Great Plateau?   
Up the Santa Clara Valley, riding on the Great Plateau?   
Past the ladder-walled Pueblos, past the orchards, pear and quince,   
Past the ladder-walled Pueblos, past the orchards, pear and quince,   
Where the trenchèd waters’ ebb flows, miles and miles the valley glints,   
Where the trenchèd waters’ ebb flows, miles and miles the valley glints,   
</poem>
</paragraph>
<paragraph keywords="">
<poem>
Shining backwards, singing downwards towards horizons blue and bay.   
Shining backwards, singing downwards towards horizons blue and bay.   
All the haunts the bluffs ensconce so breathe of visions far away,   
All the haunts the bluffs ensconce so breathe of visions far away,   
As you ride near Ildefonso back again to Santa Fé.   
As you ride near Ildefonso back again to Santa Fé.   
Pecos, mellow with the years, tall-walled Taos—who can know   
Pecos, mellow with the years, tall-walled Taos&mdash;who can know   
Half the storied faiths and fears haunting green New Mexico?           
Half the storied faiths and fears haunting Green New Mexico?           
Only from her open places down arroyos blue and bay,   
Only from her open places down arroyos blue and bay,   
One wild grace of many graces dallies towards another day.   
One wild grace of many graces dallies towards another day.   
Where her yellow tufa crumbles, something stars and grasses know,   
Where her yellow tufa crumbles, something stars and grasses know,   
Something true, that crowns and humbles, shimmers from the Great  
Something true, that crowns and humbles, shimmers from the Great Plateau:   
Plateau:   
Blows where cool-paced waters dally from the stillness of Puyé,           
Blows where cool-paced waters dally from the stillness of Puyé,           
Down the Santa Clara Valley through the world from far away— 
Down the Santa Clara Valley through the world from far away&mdash;
Far and far away—far away.
Far and far away&mdash;far away.
</poem>
</poem>
</paragraph>
</paragraph>

Latest revision as of 11:25, 17 July 2024

Bibliographic Information
Author Wyatt, Edith
Genre Poetry
Journal or Book -
Publisher -
Year of Publication 1915
Pages 157-159
Additional information -


In the Santa Clara Valley, far away and far away,
Cool-breathed waters dip and dally, linger towards another day—
Far and far away—far away.


Slow their floating step, but tireless, terraced down the great Plateau.
Towards our ways of steam and wireless, silver-paced the brook-beds go.
Past the ladder-walled Pueblos, past the orchards, pear and quince,
Where the back-locked river’s ebb flows, miles and miles the valley glints,
Shining backwards, singing downwards, towards horizons blue and bay.
All the roofs the roads ensconce so dream of visions far away—
Santa Cruz and Ildefonso, Santa Clara, Santa Fé.
Ancient, sacred fears and faiths, ancient, sacred faiths and fears—
Some were real, some were wraiths—Indian, Franciscan years,
Built the Khivas, swung the bells; while the wind sang plain and free,
"Turn your eyes from visioned hells!—look as far as you can see!"
In the Santa Clara Valley, far away and far away,
Dying dreams divide and dally, crystal-terraced waters sally—
Linger towards another day, far and far away—far away.

agricultureplantroadscenerysublimeWest


As you follow where you find them, up along the high Plateau,
In the hollows left behind them Spanish chapels fade below—
Shaded court and low corrals. In the vale the goat-herd browses.
Hollyhocks are seneschals by the little buff-walled houses.
Over grassy swale and alley have you ever seen it so—
Up the Santa Clara Valley, riding on the Great Plateau?
Past the ladder-walled Pueblos, past the orchards, pear and quince,
Where the trenchèd waters’ ebb flows, miles and miles the valley glints,
Shining backwards, singing downwards towards horizons blue and bay.
All the haunts the bluffs ensconce so breathe of visions far away,
As you ride near Ildefonso back again to Santa Fé.
Pecos, mellow with the years, tall-walled Taos—who can know
Half the storied faiths and fears haunting Green New Mexico?
Only from her open places down arroyos blue and bay,
One wild grace of many graces dallies towards another day.
Where her yellow tufa crumbles, something stars and grasses know,
Something true, that crowns and humbles, shimmers from the Great Plateau:
Blows where cool-paced waters dally from the stillness of Puyé,
Down the Santa Clara Valley through the world from far away—
Far and far away—far away.