For the Marriage of Faustus and Helen: Difference between revisions

From Off the Road Database

No edit summary
No edit summary
Line 30: Line 30:
On the sixteen thrifty bridges of the city:
On the sixteen thrifty bridges of the city:
Let us unbind our throats of fear and pity.
Let us unbind our throats of fear and pity.
::::::::::::::::::: We even,
:::::::::::::::::: We even,
Who drove speediest destruction
Who drove speediest destruction
In corymbulous formations of mechanics,—
In corymbulous formations of mechanics,—

Revision as of 11:01, 15 July 2024

Bibliographic Information
Author Crane, Hart
Genre Poetry
Journal or Book The Faber Book of Modern Verses
Publisher Faber and Faber
Year of Publication 1923
Pages 211-213
Additional information -


III


Capped arbiter of beauty in this street
That narrows darkly into motor dawn,—
You, here beside me, delicate ambassador
Of intricate slain numbers that arise
In whispers, naked of steel;
religious gunman!
Who faithfully, yourself, will fall too soon,
And in other ways than as the wind settles
On the sixteen thrifty bridges of the city:
Let us unbind our throats of fear and pity.
We even,
Who drove speediest destruction
In corymbulous formations of mechanics,—
Who hurried the hill breezes, spouting malice
Plangent over meadows, and looked down
On rifts of torn and empty houses
Like old women with teeth unjubilant
That waited faintly, briefly and in vain:

metaphordawncarnighturbaninfrastructuredrivingspeedmechanicweapon


We know, eternal gunman, our flesh remembers
The tensile boughs, the nimble blue plateaus,
The mounted, yielding cities of the air!
That saddled sky that shook down vertical
Repeated play of fire—no hypogeum
Of wave or rock was good against one hour.
We did not ask for that, but have survived,
And will persist to speak again before
All stubble streets that have not curved
To memory, or known the ominous lifted arm
That lowers down the arc of Helen’s brow
To saturate with blessing and dismay.

weaponhapticcityroadmetaphorintertext


A goose, tobacco and cologne—
Three winged and gold-shod prophecies of heaven,
The lavish heart shall always have to leaven
And spread with bells and voices, and atone
The abating shadows of our conscript dust.
Anchises’ navel, dripping of the sea,—
The hands Erasmus dipped in gleaming tides,
Gathered the voltage of blown blood and vine;
Delve upward for the new and scattered wine,
O brother-thief of time, that we recall.
Laugh out the meagre penance of their days
Who dare not share with us the breath released,
The substance drilled and spent beyond repair
For golden, or the shadow of gold hair.
Distinctly praise the years, whose volatile
Blamed bleeding hands extend and thresh the height
The imagination spans beyond despair,
Outpacing bargain, vocable and prayer.

animalsmellsounddustintertext