Diskussion:Die Urinepisode (Ulrich von Liechtenstein, Frauendienst): Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
Ich kann mir gerne gleich mal die Rechtschreibung anschauen! Was für Argumente/Inhalte von Ackermann wolltest du denn übernehmen und weiterführen? Ich würde auf jeden Fall bei der Episode bleiben und nicht "zu weit" ausholen, denn dann passt der Titel nicht mehr. LG --[[Benutzer:Nicole Stiglbauer|Nicole Stiglbauer]] 13:41, 8. Jun. 2013 (CEST) | Ich kann mir gerne gleich mal die Rechtschreibung anschauen! Was für Argumente/Inhalte von Ackermann wolltest du denn übernehmen und weiterführen? Ich würde auf jeden Fall bei der Episode bleiben und nicht "zu weit" ausholen, denn dann passt der Titel nicht mehr. LG --[[Benutzer:Nicole Stiglbauer|Nicole Stiglbauer]] 13:41, 8. Jun. 2013 (CEST) | ||
<br /> | |||
Anmerkungen beim Durchlesen: | |||
*Ich würde den ersten Satz ändern. Mit der Bemerkung, dass sich die Episode leicht überlesen lässt sprichst du ihr m.E. die Relevanz zumindest teilweise ab. | |||
*kann etwas schnell beschrieben sein? (Satz 2) | |||
* was ist bildlich-emotionale Erniedrigung, bzw. wie kommst du darauf? | |||
* die Sache mit der nichtgreifbaren Idenität verstehe ich irgendwie noch nicht so ganz, kann man das evt. noch in einem Satz weiterführend erklären? | |||
* ich hab mal noch einige Kommas eingefügt, ich war mir nicht immer ganz sicher, ob sie notwendig sind, können wir dann im Einzelfall gerne noch diskutieren! |
Version vom 8. Juni 2013, 13:00 Uhr
Einheitliche Literaturangaben
Lieber Jan, ich nutze statt des realen Lebens jetzt auch mal diese wundervolle Diskussionsseite ;) Wollte dir nur sagen, dass mir aufgefallen ist, dass wir unterschiedlich zitieren. Unter den Harvard References (die man übrigens doch nur einmal angeben muss, ich hab mich geirrt, sorry!) steht der von mir eingefügte Ackermann-Text anders da als die anderen. Bei dem Blaschwitz-Text habe ich versucht deinen Stil zu übernehmen, weiß aber nicht, ob mir das gelungen ist. Falls du noch Angaben von mir brauchst, bitte einfach melden! :)--Nicole Stiglbauer 17:34, 3. Jun. 2013 (CEST)
Antwort^^
Hey. In unserer Digital World sei es dir gestattet ;) Ich denke, bevor du dir um meine Zitierweise den Kopf zerbrichst, kannst du einfach so zitieren, wie du möchtest, ich kann dann ja nach und nach alles an meine Art anpassen. Wäre nett, wenn du mir hier dann den Namen des Autors listenmäßig notieren könntest, dann hab ich's einfacher ;) Jan 20:41, 3. Jun. 2013 (CEST)
Interpretation Identitätsverlust
Hey, wollte nur sagen, dass ich es super finde, wie du den Abschnitt ergänzt/weiterverarbeitet hast! Ich hoffe mal auf Diskussionsseiten darf man auch Lob loswerden... Liebe Grüße --Nicole Stiglbauer 10:07, 8. Jun. 2013 (CEST)
*Freu*
hach, jetzt werde ich aber ganz rot =) Dankeschön^^
Weitermachen?
Hallo! Wer auch immer diese Seite liest, kann mir sicherlich ein paar Fragen beantworten: Dieser Artikel ist eigentlich schon recht fertig. Zumindest ist er so vollständig, wie ich ihn gerne gehabt hätte. Soll ich nach Ackermann noch einen Punkt zur Körperlichkeit und Subjektivität einfügen? Oder möchte das ein anderer machen?! Und könnte jemand bitte den Artikel beim Lesen gleichzeitig auf Rechtschreibung und Zeichesetzung prüfen? Hier wird nix rot unterschlängelt, das irritiert mich ;)Ich freue mich auf reichlich Antworten^^ Jan 11:52, 8. Jun. 2013 (CEST)
Ich kann mir gerne gleich mal die Rechtschreibung anschauen! Was für Argumente/Inhalte von Ackermann wolltest du denn übernehmen und weiterführen? Ich würde auf jeden Fall bei der Episode bleiben und nicht "zu weit" ausholen, denn dann passt der Titel nicht mehr. LG --Nicole Stiglbauer 13:41, 8. Jun. 2013 (CEST)
Anmerkungen beim Durchlesen:
- Ich würde den ersten Satz ändern. Mit der Bemerkung, dass sich die Episode leicht überlesen lässt sprichst du ihr m.E. die Relevanz zumindest teilweise ab.
- kann etwas schnell beschrieben sein? (Satz 2)
- was ist bildlich-emotionale Erniedrigung, bzw. wie kommst du darauf?
- die Sache mit der nichtgreifbaren Idenität verstehe ich irgendwie noch nicht so ganz, kann man das evt. noch in einem Satz weiterführend erklären?
- ich hab mal noch einige Kommas eingefügt, ich war mir nicht immer ganz sicher, ob sie notwendig sind, können wir dann im Einzelfall gerne noch diskutieren!