Benutzer Diskussion:Felix H.: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 7: Zeile 7:




Mittelhochdeutsch                      Übersetzung
Mittelhochdeutsch                       


des wart er truric unde unvro,          Deshalb war er traurig und betrübt,
des wart er truric unde unvro,           
er sprach: "herre, wie kumt ditz so,    er sprach: „Herr, wie kommt es so,
er sprach: "herre, wie kumt ditz so,     
daz mich ein voglin hat betrogen?"      dass mich ein Vöglein betrogen hat?“
daz mich ein voglin hat betrogen?"       
daz muet mich, daz ist ungelogen."      Das ärgert mich, das ist ungelogen.“
daz muet mich, daz ist ungelogen."       
Reinhart kundikeite pflac,              Reinhart pflegte die List,
Reinhart kundikeite pflac,               
doch ist heute niht sin tac,            doch ist heute nicht sein Tag,
doch ist heute niht sin tac,             
daz iz im nach heile muege ergan.        dass es ihm Sorgen macht das Schicksal zu vollziehen/beenden.
daz iz im nach heile muege ergan.         
 
 
Übersetzung
 
Deshalb war er traurig und betrübt,
er sprach: „Herr, wie kommt es so,
dass mich ein Vöglein betrogen hat?“
Das ärgert mich, das ist ungelogen.“
Reinhart pflegte die List,
doch ist heute nicht sein Tag,
dass er sich Sorgen macht das Schicksal zu vollziehen/beenden.

Version vom 26. April 2020, 14:50 Uhr

Willkommen bei MediaeWiki! Wir hoffen, dass du viele gute Informationen beisteuerst. Möglicherweise möchtest du zunächst die Ersten Schritte lesen. Nochmal: Willkommen und viel Spaß! BG (Diskussion) 08:31, 22. Apr. 2020 (CEST)

Übersetzung Reinhart Fuchs (V. 213-219)

Mittelhochdeutsch

des wart er truric unde unvro, er sprach: "herre, wie kumt ditz so, daz mich ein voglin hat betrogen?" daz muet mich, daz ist ungelogen." Reinhart kundikeite pflac, doch ist heute niht sin tac, daz iz im nach heile muege ergan.


Übersetzung

Deshalb war er traurig und betrübt, er sprach: „Herr, wie kommt es so, dass mich ein Vöglein betrogen hat?“ Das ärgert mich, das ist ungelogen.“ Reinhart pflegte die List, doch ist heute nicht sein Tag, dass er sich Sorgen macht das Schicksal zu vollziehen/beenden.