Benutzer:Myriam Givens: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<big>Übersetzung: Reinhart Fuchs Vers 213-219</big> | <big>Übersetzung: Reinhart Fuchs Vers 213-219</big> | ||
{| class="wikitable" | |||
des wart er trvruc vnde vnvro, | |- | ||
er sprach | ! Mittelhochdeutsch !! Übersetzung | ||
daz mich ein voglin hat betrogen? | |- | ||
daz mvet mich, daz ist vngelogen.' | | des wart er trvruc vnde vnvro,|| Beispiel | ||
REinhart kvndikeite pflac, | |- | ||
doch ist hevte niht sin tac, | | er sprach: ,herre, wie kvmt ditz so, || Beispiel | ||
daz iz im nach heile mvege ergan. | |- | ||
| daz mich ein voglin hat betrogen? || Beispiel | |||
|- | |||
| daz mvet mich, daz ist vngelogen.'|| Beispiel | |||
|- | |||
| REinhart kvndikeite pflac, || Beispiel | |||
|- | |||
| doch ist hevte niht sin tac, || Beispiel | |||
|- | |||
| daz iz im nach heile mvege ergan. || Beispiel | |||
|213-219} |
Version vom 8. November 2020, 14:17 Uhr
Übersetzung: Reinhart Fuchs Vers 213-219
Mittelhochdeutsch | Übersetzung | |
---|---|---|
des wart er trvruc vnde vnvro, | Beispiel | |
er sprach: ,herre, wie kvmt ditz so, | Beispiel | |
daz mich ein voglin hat betrogen? | Beispiel | |
daz mvet mich, daz ist vngelogen.' | Beispiel | |
REinhart kvndikeite pflac, | Beispiel | |
doch ist hevte niht sin tac, | Beispiel | |
daz iz im nach heile mvege ergan. | Beispiel | 213-219} |