Täter und Opfer (Reinhart Fuchs): Unterschied zwischen den Versionen
(→Täter und Opfer: Reinhart Fuchs: Erste Artikelstruktur plus Basistext hinzugefügt) |
(→Hinführung zur Thematik Täter und Opfer im Tierepos Reinhart Fuchs: Versauszug hinzugefügt) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Hinführung zur Thematik Täter und Opfer im Tierepos Reinhart Fuchs == | == Hinführung zur Thematik Täter und Opfer im Tierepos Reinhart Fuchs == | ||
<br /> | <br /> | ||
{| | |||
|- | |||
! Mittelhochdeutsch !! Übersetzung | |||
|- | |||
| Reinhart begunde umbe gan. || x | |||
|- | |||
| vor dem tor sach er stan || x | |||
|- | |||
| einen sot dief unde wit, || x | |||
|- | |||
| da sach er in, daz gerovwlin sit: || x | |||
|- | |||
| sinen scatin er drinne gesach. || x | |||
|- | |||
| ein michel wunder nv gesach, || x | |||
|- | |||
| daz der ergovchete hie, || x | |||
|- | |||
| der mit listen wunders vil begie. || x | |||
|- | |||
| Reinhart wande sehin sin wib, || x | |||
|- | |||
| div was ime lieb alsam der lib, || x | |||
|- | |||
| wan daz er sih doh niht wolte unthaben, || x | |||
|- | |||
| ern mvoste frivndinne haben, || x | |||
|- | |||
| wande minne git hohen muot; || x | |||
|- | |||
| davon duhte si in guot. || x | |||
|- | |||
| Reinhart lachete darin, || x | |||
|- | |||
| do zannete der scate sin. || x | |||
|- | |||
| des wister ime michelin danch: || x | |||
|- | |||
| vor liebe er in den sot spranch. || x | |||
|- | |||
|} | |||
== Einordnung der Figuren in Täter und/oder Opfer == | == Einordnung der Figuren in Täter und/oder Opfer == | ||
<br /> | <br /> |
Version vom 6. Dezember 2020, 16:43 Uhr
Der folgende Artikel stellt differenziert dar, inwieweit nicht nur die Hauptfigur des von Heinrich dem Glîchezâren verfassten Tierepos Reinhart Fuchs in eine durchaus ambivalente Täter- und Opferrolle einzuordnen ist. Vielmehr wird auch der Fokus auf die anderen nennenswerten Figuren des Werkes gerichtet und interpretiert, warum auch sie ambivalente Rollen besitzen können. [1] Zu Beginn folgt eine kurze Einordnung in die Problematik der Täter- und Opferverteilung anhand eines Ausschnitts aus Reinhart Fuchs (nachfolgendend als RF abgekürzt). Anschließend werden die nennenswerten Figuren des Werkes und ihre mögliche/n Rolle/n erörtert. Abschließend werden zentrale Ergebnisse zur Rolleneinordnung und ihre mögliche Ambivalenz zusammengefasst.
Hinführung zur Thematik Täter und Opfer im Tierepos Reinhart Fuchs
Mittelhochdeutsch | Übersetzung |
---|---|
Reinhart begunde umbe gan. | x |
vor dem tor sach er stan | x |
einen sot dief unde wit, | x |
da sach er in, daz gerovwlin sit: | x |
sinen scatin er drinne gesach. | x |
ein michel wunder nv gesach, | x |
daz der ergovchete hie, | x |
der mit listen wunders vil begie. | x |
Reinhart wande sehin sin wib, | x |
div was ime lieb alsam der lib, | x |
wan daz er sih doh niht wolte unthaben, | x |
ern mvoste frivndinne haben, | x |
wande minne git hohen muot; | x |
davon duhte si in guot. | x |
Reinhart lachete darin, | x |
do zannete der scate sin. | x |
des wister ime michelin danch: | x |
vor liebe er in den sot spranch. | x |
Einordnung der Figuren in Täter und/oder Opfer
Fazit
Literaturverzeichnis
- ↑ Heinrich der Glîchezâre: Reinhart Fuchs. Mittelhochdeutsch / Neuhochdeutsch, Hg. Karl-Heinz Göttert, Reclam, Stuttgart 1976.