Benutzerin:Mareike Duscha: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| er sprach: "herre, wie kvmt ditz so, || er sprach: "Herr, wie kommt das so, | | er sprach: "herre, wie kvmt ditz so, || er sprach: "Herr, wie kommt das so, | ||
|- | |- | ||
| daz mich ein voglin hat betrogen? || dass mich ein Vöglein hat | | daz mich ein voglin hat betrogen? || dass mich ein Vöglein betrogen hat? | ||
|- | |- | ||
| daz mvet mich, daz ist vngelogen." || das [...], das ist ungelogen." | | daz mvet mich, daz ist vngelogen." || das [...], das ist ungelogen." |
Version vom 10. November 2020, 11:19 Uhr
Aufgabe aus Seminar:Proseminar ReinhartFuchs WS 2020 bis zum 11.11.2020 - Übersetzung V.213-219 (noch in Arbeit)
Mittelhochdeutsch | Übersetzung |
---|---|
des wart er trvric vnde vnvro, | deshalb ward er traurig und betrübt, |
er sprach: "herre, wie kvmt ditz so, | er sprach: "Herr, wie kommt das so, |
daz mich ein voglin hat betrogen? | dass mich ein Vöglein betrogen hat? |
daz mvet mich, daz ist vngelogen." | das [...], das ist ungelogen." |
Reinhart kvndikeite pflac, | Reinhart Verschlagenheit/Klugheit [...] |
doch ist hevte niht sin tac, | doch ist heute nicht sein Tag, |
daz iz im nach heile mvege ergan. | (als) dass es ihm Seligkeit erfüllen könne. |
Für welche Laute steht der Buchstabe >v< in der Edition?
--> für >u<, Bespiel >trvric< ist im Wörterbuch unter >truric< zu finden
--> für >v>, Beispiel >vnvro< ist im Wörterbuch unter >unvro< zu finden (hier also einmal >u< und einmal >v<)