Benutzer:Mrwn.strk

Aus MediaeWiki
Version vom 8. November 2020, 01:04 Uhr von Mrwn.strk (Diskussion | Beiträge) (Erster Versuch der Verszeilen 213-219)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

HA zum 11.11.2020: Übersetzung V. 213-219, Reinhart Fuchs

Mittelhochdeutsch

[...]

des wart er trvric vnde vnvro,

er sprach: ,herre, wie kvmt ditz so,

daz mich ein voglin hat betrogen?

daz mvet mich, das ist vngelogen.'

REinhart kvndikeite pflac,

doch ist hevte niht sin tac,

daz iz im nach heile mvege ergan.

[...]

Neuhochdeutsch

[...] deshalb war er traurig und betrübt,

er sprach: ,Gott, wie kam das nun,

dass mich ein Vöglein hat betrogen?'

das belastet mich, das ist ungelogen.'

Reinhart List Aas,

doch ist heute nicht sein Tag,

der es auch nach Glück erfüllen konnte

[...]
Das <v> könnte sowohl für u, als auch f nach einem n entsprechen, siehe vnvro = unfroh = betrübt, unglücklich.