Schwächen Ulrichs (Ulrich von Liechtenstein, Frauendienst)

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Einleitung

Ziel des folgenden Artikels ist es, die Schwächen von Ulrichs Frauendienst heraus zu arbeiten. Dafür muss zunächst festgelegt werden was die Stärken und das Ideal Ulrichs waren und hätten sein sollen.

Zur Entstehungszeit des „Frauendienst“ fand ein gesellschaftlicher Wandel und Umbruch statt, der große Auswirkungen auf die Kultur und Bräuche des 13. Jahrhunderts hatte. Wie wirkten sich diese auf das Rittertum aus? Was macht einen höfischen Ritter überhaupt aus? Welche Tugenden, Fertigkeiten muss er besitzen und wie sieht der gelungene Frauendienst aus? Welchen Stellenwert hatte das Individuum? Diese Fragen müssen zunächst beantwortet werden, sowie der historische Hintergrund der damaligen Zeit dargelegt werden, um eine anschließende Analyse der betreffenden Textstellen im „Frauendienst“ gewährleisten zu können.

Zu Beginn des Buches bennent Ulrich einige Tugenden eines höfischen Ritters selbst:

Lip, guot, muot und dar zu daz leben wil ich den vrouwen allez geben und dienen als ich beste kan. Und wird ich immer ze einem man, min dienst muoz an in geligen, da mit verderben oder gesigen: ich wil in immer dienend sin! Sus riet mir daz herze min. (FD 2,11) [1]

Des Weiteren schreibt er nach Lehrjahren bei einem edlen Herrn

[…] “ez wart nie werder man, er were den vrowen undertan.“ […] er lert mich sprechen wider diu wip, uf örsen riten minen lip, an prieven tihten süeziu wort. er jach, ez waer der tugend hort.[...] (FD 6, 32-33)

In Arbeit!

Hintergrund

soziale und kulturelle Wandel

Rittertum und Frauendienst

Identität und Individuum

In Arbeit!

Ulrichs Schwächen im Verlauf von "Frauendienst"

Rittertum und Minnedienst

Soziale Kontakte

Missverständnisse und Abwertung

Resümee

Literaturverzeichnis

Primärliteratur

  • Spechtler, Franz Viktor (Hg.): Ulrich von Liechtenstein. Frauendienst, Göppingen 1987.
  • Liechtenstein, Ulrich von: Frauendienst, aus dem Mittelhochdeutschen ins Neuhochdeutsche übertragen von Franz Viktor Spechtler, Klagenfurt 2000.

Forschungsliteratur

Einzelnachweise

  1. Spechtler, Franz Viktor (Hg.): Ulrich von Liechtenstein. Frauendienst, Göppingen 1987, 44. Wann immer der mittelhochdeutsche Text zitiert wird, wird diese Ausgabe verwendet.