Diskussion:Die literarische Funktion der Orient-Episoden im Parzival

Aus MediaeWiki
Version vom 3. Juni 2015, 11:46 Uhr von Annikafroemel (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „ === Verbesserungsvorschläge === * Sprache/Satzzeichen/Form: * Punkt nach ''strît und minne was sîn ger'' (35, 25; 7, 9-30) fehlt * Wie die Stadt und ihr…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Verbesserungsvorschläge

  • Sprache/Satzzeichen/Form:
  • Punkt nach strît und minne was sîn ger (35, 25; 7, 9-30) fehlt
  • Wie die Stadt und ihre fremdartigen Einwohner auf die Reisegesellschaft wirkEN
  • Versangaben in Klammer in den Satz, nicht erst nach dem Punkt (oder?)
  • „Dem Orient“ - warum in Anführungszeichen?
  • nicht nötig die Verlinkungen kursiv zu setzen
  • Primärtext noch angeben

Inhalt: Der zweite Abschnitt klingt schon nach einem Fazit. Kommen noch mehr Episoden (oder nur Gahmuret)? Vielleicht der Fremdartigkeit und Identitätsbildung durch Abgrenzung eine eigene Überschrift zukommen lassen als Einführung? --Annikafroemel (Diskussion) 11:46, 3. Jun. 2015 (CEST)