Diskussion:Die literarische Funktion der Orient-Episoden im Parzival
Verbesserungsvorschläge
Sprache/Satzzeichen/Form:
- Punkt nach strît und minne was sîn ger (35, 25; 7, 9-30) fehlt
- Wie die Stadt und ihre fremdartigen Einwohner auf die Reisegesellschaft wirkEN
- Versangaben in Klammer in den Satz, nicht erst nach dem Punkt (oder?)
- „Dem Orient“ - warum in Anführungszeichen?
- nicht nötig die Verlinkungen kursiv zu setzen
- Primärtext noch angeben
Inhalt: Der zweite Abschnitt klingt schon nach einem Fazit. Kommen noch mehr Episoden (oder nur Gahmuret)? Vielleicht der Fremdartigkeit und Identitätsbildung durch Abgrenzung eine eigene Überschrift zukommen lassen als Einführung? --Annikafroemel (Diskussion) 11:46, 3. Jun. 2015 (CEST)
Hallo :) Ich habe bei der Literatursuche in der UB etwas gefunden, was bei dir vielleicht passen könnte: Engels/Schreiner: Die Begegnung des Westens mit dem Osten. Darin der Text von Rüdiger Schnell: Die Christen und die "Anderen". Mittelalterliche Positionen und germanistische Perspektiven. S.185 ff. (alg 881:fa/a29-1). Liebe Grüße, Meike --MorgaineMK (Diskussion) 22:28, 16. Jun. 2015 (CEST)