1192: Freilassung einer muslimischen Sklavin durch eine mozarabische Testatorin in Toledo: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 157: Zeile 157:


[... ''lacuna …'']īl [''sic''!]<ref name="ftn8">Es könnte sich hier auch um einen „Micael“ handeln. In der Klausel zur Ernennung der Vollstrecker findet sich der Name „Román Micael“. Der Name „Micael“ ist dort als ''Mīqāyil'' geschrieben. Die Endung ''–īl ''bzw. ''–yil'' stimmt mit der hier vorgefundenen überein.</ref>, Sohn von ʿAbdallāh, und Vicente, Sohn von Domingo, Sohn von Martin, Sohn von Kabīrah (''Bisant[a] bin Duminquh bin Martīn bin Kabīrah'').}}
[... ''lacuna …'']īl [''sic''!]<ref name="ftn8">Es könnte sich hier auch um einen „Micael“ handeln. In der Klausel zur Ernennung der Vollstrecker findet sich der Name „Román Micael“. Der Name „Micael“ ist dort als ''Mīqāyil'' geschrieben. Die Endung ''–īl ''bzw. ''–yil'' stimmt mit der hier vorgefundenen überein.</ref>, Sohn von ʿAbdallāh, und Vicente, Sohn von Domingo, Sohn von Martin, Sohn von Kabīrah (''Bisant[a] bin Duminquh bin Martīn bin Kabīrah'').}}
[[ar:١١٩٢:_إعتاق_عبدة_مسلمة_من_طرف_موصية_مستعربة_في_طليطلة]]
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Transmed Wiki. Durch die Nutzung von Transmed Wiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü