Transmediterrane Geschichte: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
"Transmediterranean History" ist eine kommentierte und durchsuchbare Quellenanthologie, die Forschenden, Lehrenden und Interessierten den Zugang zu transmediterranen Themen und ihrer Quellendokumentation erleichtern soll. Epochal gegliedert und chronologisch geordnet stellt die Datenbank auf Wiki-Basis Quellenexzerpte in Original und Übersetzung zur Verfügung. Diese sind mit einem kurzen wissenschaftlichen Kommentar versehen, der auf Autor/in und Werk sowie Inhalt und Kontext des Quellenexzerptes eingeht und dieses dann in einen weiteren Rahmen stellt, analysiert und interpretiert. Eine Liste verfügbarer Editionen und Übersetzungen des Quellenexzerptes, eine Bibliographie der zitierten und weiterführender Literatur sowie eine Liste mit Schlagworten runden den Kommentar ab. "Transmediterranean History" ist durchsuchbar und erlaubt es im Rahmen der Buchfunktion, einen auf individuelle Bedürfnisse angepassten Reader aus Quellenexzperten zu erstellen.
==Vor der arabisch-islamischen Expansion (bis ca. 636)==
'''570''': Kontakte mit der vorislamischen arabischen Welt im Pilgerbericht des Antoninus Placentinus
<br>'''575''': Ein hispano-romanischer Besucher aus dem Westgotenreich beobachtet arabisch-byzantinische Beziehungen
<br>'''600''': Papst Gregor der Große greift zugunsten des exilierten Ǧafnidenfürsten al-Munḏir b. al-Ḥāriṯ ein
<br>'''621''': Isidor von Sevilla zum Ursprung des Sarazenenbegriffs
==Arabisch-islamische Expansion (ca. 7.-9. Jh.)==
'''653''': Papst Martin I. leugnet die Kollaboration mit Sarazenen
<br>'''683-684''': Beobachtungen des fränkischen Pilgers Arculf in Jerusalem und Damaskus
<br>'''694''': Die Akten des 17. Konzils von Toledo zu jüdischer Kollaboration vor der muslimischen Invasion der Iberischen Halbinsel
<br>'''711''': Ibn ʿAbd al-Ḥakam zur Kollaboration Julians bei der muslimischen Invasion der Iberischen Halbinsel
<br>'''711-745''': Ibn al-Qūṭiyya über die Kollaboration seiner westgotischen Vorfahren mit den muslimischen Eroberern
<br>'''731''': Die Chronica muzarabica zum Berber Munnuz und der Tochter von Eudo, dux von Aquitanien
<br>'''Vor 738''': Bonifatius an die Nonne Bugga
<br>'''827''': Das Chronicon Salernitanum über die Eroberung Siziliens durch die Muslime
==Neue Nachbarn (ca. 9.-11. Jh.)==
'''Vor 861''': Albarus von Córdoba über "lateinischen Kulturverlust" im muslimischen al-Andalus
<br>'''925''': Hrotsvit von Gandersheim und ihre Passio Pelagii über eine galicische Geisel am Hofe ʿAbd al-Raḥmāns III.
<br>'''973''': Ibn Ḥawqal über christlich-muslimische Ehen auf Sizilien
==Lateinisch-christliche Expansion (ca. 11.-13. Jh.)==
==Aushandlung von Religionsgrenzen (ca. 13.-17. Jh.)==
<strong>MediaWiki wurde installiert.</strong>
<strong>MediaWiki wurde installiert.</strong>


Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Transmed Wiki. Durch die Nutzung von Transmed Wiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü