Das Motiv des Niemandslands im Parzival (Funktion und Bedeutung)

Aus MediaeWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Hinweis: Dieser Artikel entsteht derzeit im Rahmen des Haupt- und Oberseminars zu Wolframs Parzival (Sommersemester 2015) und bedarf der Überarbeitung.Einzelne Unterkapitel werden kontinuierlich mit Inhalt gefüllt.

Im Parzival tauchen immer wieder Episoden auf, in denen sich die Protagonisten im Niemandsland zwischen zwei geografischen Orten befinden. Dieser Artikel gibt einen Überblick über diese Szenen "zwischen den Orten" und fragt nach der Funktion der Zwischenorte für die Narration und deren Bedeutung für den gesamten Roman.

Die hier besprochenen Orte grenzen sich also von den geografisch nachvollziehbaren, realen Orten im Parzival ab, die im Artikel Geografische Orte im Parzival behandelt werden. Es soll dabei weniger die Frage geklärt werden, wo genau die jeweiligen Szenen stattfinden, sondern nach der Funktion und der Bedeutung des Niemandslands für die jeweilige Szene und den Handlungsverlauf gefragt werden.

Raumkonzeptionen

[Schulz 2012]

Diskontinuierliche Räume

Insulare Räume

Schwellenräume

Bewegungsräume

Zwischenorte im Parzival

Das Zelt von Orgeluse und Jeschute

Trevrizents Klause

Trevrizent fungiert als Parzivals Berater und Lehrer und beschreibt ihm die Ereignisse um das Gralsritual auf der Gralsburg Munsalvaesche. Seine Einsiedlerklause, als Ort zwischen den Haupthandlungsorten X und Y, bietet eine ideale, distanzierte Beobachterposition. Hier kann Trevrizent seinen Erinnerungen an die Zeit auf Munsalvaesche nachgehen und Perzival davon berichten. Trevrizent ist Munsalvaesche hier in seinen Gedanken einerseits nah, andererseits aber zeitlich entfernt. Parallel dazu ist auch der Zwischenort seiner Klause gleichzeitig örtlich nah und entfernt.

Sigune im Wald

Die Figur des Aussteigers aus der höfischen Welt im Parzival

Fazit

Literaturverzeichnis

Textausgabe

Wolfram von Eschenbach: Parzival. Studienausgabe. Mittelhochdeutscher Text nach der sechsten Ausgabe von Karl Lachmann. Übersetzung von Peter Knecht. Mit einer Einführung zum Text der Lachmannschen Ausgabe und in Probleme der 'Parzival'-Interpretation von Bernd Schirok, 2. Aufl., Berlin/New York 2003.

Sekundärliteratur

<HarvardReferences/> [*Schulz 2012] Schulz, Armin: Räume und Zeiten. In: Braun, Manuel; Dunkel, Alexandra; Müller Jan-Dirk: Erzähltheorie in mediävistischer Perspektive. Berlin/Boston 2012: S. 292-316..