1010-1028: Ersterwähnung eines Astrolabs im lothringischen Raum in einem Brief Radulfs von Lüttich: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(19 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Kapitel LAT-DE|Mohamed Qassiti|Radulfus, Leodiensis magister, ep. 5 ad Ragimboldum, magistrum Coloniensem, ed. Paul Tannery, Abbé Clerval, Une correspondance d’écolâtres du onzième siècle, in: ''Notices et extraits'' 36/2 (1901) S. 487–543, hier: S. 529; übers. Mohamed Qassiti.|''Astrolabium misissem uobis iudicandum, sed est nobis exemplar ad aliud construendum: cuius de scientia si quid affectatis, ad missam sancti lan(berti) non uos pigeat aduenire. Forsitan non penitebit: alioquin uidere tantummodo astrolabium non magis iuuabit quam lippum pictae tabulae, fomenta podagrum.''|Ich würde Euch das Astrolabium zusenden, sodass Ihr Euch eine Meinung bilden könnt, doch ist es unser Modell, um ein anderes zu bauen. Wenn Ihr danach strebt, mehr zu erfahren, dann kommt zum Fest des heiligen Lambert. Ihr werdet es wohl nicht bereuen: Ein Astrolabium lediglich zu sehen, wird nicht mehr nützen als „Gemälde einem Triefäugigen, warme Kompressen einem Gichtkranken“ [Hor. Epist. I,2,52].|5===Autor/in & Werk==
{{Kapitel LAT-DE|Mohamed Qassiti |Radulfus, Leodiensis magister, ep. 5 ad Ragimboldum, magistrum Coloniensem, ed. Paul Tannery, Abbé Clerval, Une correspondance d’écolâtres du onzième siècle, in: ''Notices et extraits'' 36/2 (1901) S. 487–543, hier: S. 529; übers. Mohamed Qassiti.|5===Autor/in & Werk==  
 
 
[§1] Radulf von Lüttich war Lehrer an der Domschule von Lüttich in der ersten Hälfte des 11. Jahrhunderts. Dort war er Schüler Wazos, des späteren Bischofs von Lüttich (sed. 1042–1048).<ref name="ftn1">Kupper, Wazo, Sp. 2082.</ref> Eine Weile studierte er auch bei Fulbert, Bischof von Chartres (sed. 1006–1028).<ref name="ftn2">MacKinney, ''Bishop'', S. 15. Zu Fulberts Biographie vgl. Giese, Briefsammlung, S. 5–7.</ref> Radulfs Herkunft ist unklar; eine adlige Abstammung kann nicht als gesichert gelten. Sein Zeitgenosse Bischof Durand von Lüttich (sed. 1021–1026) etwa, vor seiner Amtszeit ebenfalls Schüler an der Lütticher Domschule, entstammte einer Familie von Hörigen.<ref name="ftn3">Kupper, Durandus, Sp. 1466.</ref>
[§1] Radulf von Lüttich war Lehrer an der Domschule von Lüttich in der ersten Hälfte des 11. Jahrhunderts. Dort war er Schüler Wazos, des späteren Bischofs von Lüttich (sed. 1042–1048).<ref name="ftn1">Kupper, Wazo, Sp. 2082.</ref> Eine Weile studierte er auch bei Fulbert, Bischof von Chartres (sed. 1006–1028).<ref name="ftn2">MacKinney, ''Bishop'', S. 15. Zu Fulberts Biographie vgl. Giese, Briefsammlung, S. 5–7.</ref> Radulfs Herkunft ist unklar; eine adlige Abstammung kann nicht als gesichert gelten. Sein Zeitgenosse Bischof Durand von Lüttich (sed. 1021–1026) etwa, vor seiner Amtszeit ebenfalls Schüler an der Lütticher Domschule, entstammte einer Familie von Hörigen.<ref name="ftn3">Kupper, Durandus, Sp. 1466.</ref>


Zeile 76: Zeile 74:
[§26] Die Beschäftigung mit Astrolabien lässt sich auch Ende des 11. Jahrhunderts noch in Lothringen nachweisen. Die früheste Quelle für die praktische Anwendung des Astrolabiums bei Himmelsbeobachtungen im lateinischen Westen ist eine Stelle in ''De lunationibus'' vom ursprünglich aus Lothringen stammenden Prior der englischen Benediktinerabtei Great Malvern Priory, Walcher von Malvern (gest. 1135). Im Oktober 1092 beobachtete er in England eine Mondfinsternis und nutzte für die Messungen ein Astrolab.<ref name="ftn92">Walcherus Malvernensis, ''De Lunationibus'', ed. Nothaft, in: Nothaft, ''Walcher'', S. 114.</ref> Walcher muss das Instrument bereits im lothringischen Raum kennengelernt haben, bevor er nach England ging. Dort begegnete er wahrscheinlich erst 1120 Petrus Alfonsi (gest. nach 1130), einem aus Aragón stammenden und 1106 getauften Juden, mit dessen Wirken Walchers Astrolabwissen in der Forschung des Öfteren in Verbindung gebracht wird. Gegen diese Forschungsmeinung spricht das Datum von Walchers Beobachtung und dass er das Astrolab nicht als etwas vollkommen Neues vorstellt.<ref name="ftn93">Zu Petrus Alfonsis Lebensdaten siehe Nothaft, ''Walcher'', S. 46–48; zu den Argumenten, die dafürsprechen, dass Walcher das Astrolabium schon vor seiner Zusammenarbeit mit Petrus Alfonsi kannte vgl. ebd. S. 36. Zum Einfluss Petrus Alfonsis auf Adelard von Bath und die arabischen Studien im normannischen England, siehe: [https://wiki.uni-konstanz.de/transmed-de/index.php/1107-1120er:_Die_Questiones_naturales_Adelards_von_Bath_bewerben_%E2%80%9Edie_Studien_der_Araber%E2%80%9C 1120: Die Questiones naturales Adelards von Bath bewerben die Studien der Araber].</ref>
[§26] Die Beschäftigung mit Astrolabien lässt sich auch Ende des 11. Jahrhunderts noch in Lothringen nachweisen. Die früheste Quelle für die praktische Anwendung des Astrolabiums bei Himmelsbeobachtungen im lateinischen Westen ist eine Stelle in ''De lunationibus'' vom ursprünglich aus Lothringen stammenden Prior der englischen Benediktinerabtei Great Malvern Priory, Walcher von Malvern (gest. 1135). Im Oktober 1092 beobachtete er in England eine Mondfinsternis und nutzte für die Messungen ein Astrolab.<ref name="ftn92">Walcherus Malvernensis, ''De Lunationibus'', ed. Nothaft, in: Nothaft, ''Walcher'', S. 114.</ref> Walcher muss das Instrument bereits im lothringischen Raum kennengelernt haben, bevor er nach England ging. Dort begegnete er wahrscheinlich erst 1120 Petrus Alfonsi (gest. nach 1130), einem aus Aragón stammenden und 1106 getauften Juden, mit dessen Wirken Walchers Astrolabwissen in der Forschung des Öfteren in Verbindung gebracht wird. Gegen diese Forschungsmeinung spricht das Datum von Walchers Beobachtung und dass er das Astrolab nicht als etwas vollkommen Neues vorstellt.<ref name="ftn93">Zu Petrus Alfonsis Lebensdaten siehe Nothaft, ''Walcher'', S. 46–48; zu den Argumenten, die dafürsprechen, dass Walcher das Astrolabium schon vor seiner Zusammenarbeit mit Petrus Alfonsi kannte vgl. ebd. S. 36. Zum Einfluss Petrus Alfonsis auf Adelard von Bath und die arabischen Studien im normannischen England, siehe: [https://wiki.uni-konstanz.de/transmed-de/index.php/1107-1120er:_Die_Questiones_naturales_Adelards_von_Bath_bewerben_%E2%80%9Edie_Studien_der_Araber%E2%80%9C 1120: Die Questiones naturales Adelards von Bath bewerben die Studien der Araber].</ref>


[§27] England blieb jedoch nicht die nordwestlichste Grenze des Transfers astronomisch-mathematischen Wissens aus arabisch-islamischer in lateinisch-christliche Sphäre: Wahrscheinlich war es der isländische Kleriker und Gelehrte Sæmund Sigfússon (1056–1133), der einen Text des alten Corpus, die Abhandlung ''De mensura astrolabii'' aus Lothringen in seine Heimat brachte.<ref name="ftn94">''Zur Abhandlung Millás, Assaig, S. 296–302; Kunitzsch, Chapter, S. 244–245. ''</ref> Die aus dem späten 12. Jahrhundert stammende Handschrift ''Reykjavík, GkS 1812 IV, 4°'' enthält ein altisländisch-lateinisches Glossar und dort auf fol. 34<sup>v </sup>arabische Sternnamen in latinisierter Form mit altisländischer Übersetzung, die einer ''De mensura astrolabii'' begleitenden Sterntafel entnommen zu sein scheinen. Das Glossar ist die älteste skandinavische Quelle mit arabischen Begriffen.<ref name="ftn95">Etheridge, Evidence, S. 55–57, 60–62. Ein Digitalisat des schlecht erhaltenen Folioseite unter: [https://handrit.is/en/manuscript/imaging/is/GKS04-1812#page/34v++(70+of+77)/mode/2up https://handrit.is/en/manuscript/imaging/is/GKS04-1812#page/34v++(70+of+77)/mode/2up].</ref> Jahrzehnte nach Radulf gelangte Astrolabmaterial so über Lothringen in den äußersten Nordwesten der christlichen Welt.  
[§27] England blieb jedoch nicht die nordwestlichste Grenze des Transfers astronomisch-mathematischen Wissens aus arabisch-islamischer in lateinisch-christliche Sphäre: Wahrscheinlich war es der isländische Kleriker und Gelehrte Sæmund Sigfússon (1056–1133), der einen Text des alten Corpus, die Abhandlung ''De mensura astrolabii'' aus Lothringen in seine Heimat brachte.<ref name="ftn94">Zur Abhandlung Millás, ''Assaig'', S. 296–302; Kunitzsch, Chapter, S. 244–245.</ref> Die aus dem späten 12. Jahrhundert stammende Handschrift ''Reykjavík, GkS 1812 IV, 4°'' enthält ein altisländisch-lateinisches Glossar und dort auf fol. 34<sup>v </sup>arabische Sternnamen in latinisierter Form mit altisländischer Übersetzung, die einer ''De mensura astrolabii'' begleitenden Sterntafel entnommen zu sein scheinen. Das Glossar ist die älteste skandinavische Quelle mit arabischen Begriffen.<ref name="ftn95">Etheridge, Evidence, S. 55–57, 60–62. Ein Digitalisat des schlecht erhaltenen Folioseite unter: [https://handrit.is/en/manuscript/imaging/is/GKS04-1812#page/34v++(70+of+77)/mode/2up https://handrit.is/en/manuscript/imaging/is/GKS04-1812#page/34v++(70+of+77)/mode/2up].</ref> Jahrzehnte nach Radulf gelangte Astrolabmaterial so über Lothringen in den äußersten Nordwesten der christlichen Welt.  


[§28] Zusammenfassend lässt sich konstatieren: Radulfs Briefwechsel mit Ragimbold veranschaulicht, wie sich führende Domschullehrer – die sich allesamt auf die eine oder andere Weise mit Gerbert von Aurillac in Beziehung setzen lassen – das aus al-Andalus stammende Astrolab zunutze machten, um damit lange zuvor diskutierte Probleme zu lösen, die sich partiell aus dem Verlust eines Großteils der antiken Fachliteratur ergaben. Sie erkannten früh, dass Astrolab und Astrolabtraktate zwar nicht als Ersatz für die älteren Texte und Methoden dienen, diese aber ergänzen konnten. Ordnet man den Brief Radulfs unter Heranziehung anderer schriftlicher und materieller Quellen in einen von Katalonien aus nach Nordosten führenden Prozess des Wissenstransfers ein, so liefert er trotz seiner Kürze einen weiteren Beweis dafür, dass das neue, aus der arabisch-islamischen Sphäre kommende mathematisch-naturwissenschaftliche Wissen seit Ende des 10. bzw. Anfang des 11. Jahrhunderts Einzug in die Curricula und den Bildungskanon der großen Kathedralschulen des West- und Ostfrankenreiches hielt. Daneben stehen, v. a. anfangs noch, die mathematisch-naturwissenschaftlichen Klassiker der Antike. Das Verhältnis der „alten“ und „neuen“ Literatur zueinander zu ergründen, bedarf einer genaueren Untersuchung der Codices und bleibt ein Desiderat der Forschung.<ref name="ftn96">Erste Ansätze zur Untersuchung von Teilen solcher Sammelhandschriften in ihrem Verhältnis zueinander bei Wallis, Albums.</ref>
[§28] Zusammenfassend lässt sich konstatieren: Radulfs Briefwechsel mit Ragimbold veranschaulicht, wie sich führende Domschullehrer – die sich allesamt auf die eine oder andere Weise mit Gerbert von Aurillac in Beziehung setzen lassen – das aus al-Andalus stammende Astrolab zunutze machten, um damit lange zuvor diskutierte Probleme zu lösen, die sich partiell aus dem Verlust eines Großteils der antiken Fachliteratur ergaben. Sie erkannten früh, dass Astrolab und Astrolabtraktate zwar nicht als Ersatz für die älteren Texte und Methoden dienen, diese aber ergänzen konnten. Ordnet man den Brief Radulfs unter Heranziehung anderer schriftlicher und materieller Quellen in einen von Katalonien aus nach Nordosten führenden Prozess des Wissenstransfers ein, so liefert er trotz seiner Kürze einen weiteren Beweis dafür, dass das neue, aus der arabisch-islamischen Sphäre kommende mathematisch-naturwissenschaftliche Wissen seit Ende des 10. bzw. Anfang des 11. Jahrhunderts Einzug in die Curricula und den Bildungskanon der großen Kathedralschulen des West- und Ostfrankenreiches hielt. Daneben stehen, v. a. anfangs noch, die mathematisch-naturwissenschaftlichen Klassiker der Antike. Das Verhältnis der „alten“ und „neuen“ Literatur zueinander zu ergründen, bedarf einer genaueren Untersuchung der Codices und bleibt ein Desiderat der Forschung.<ref name="ftn96">Erste Ansätze zur Untersuchung von Teilen solcher Sammelhandschriften in ihrem Verhältnis zueinander bei Wallis, Albums.</ref>|''Astrolabium misissem uobis iudicandum, sed est nobis exemplar ad aliud construendum: cuius de scientia si quid affectatis, ad missam sancti lan(berti) non uos pigeat aduenire. Forsitan non penitebit: alioquin uidere tantummodo astrolabium non magis iuuabit quam lippum pictae tabulae, fomenta podagrum.''|Ich würde Euch das Astrolabium zusenden, sodass Ihr Euch eine Meinung bilden könnt, doch ist es unser Modell, um ein anderes zu bauen. Wenn Ihr danach strebt, mehr zu erfahren, dann kommt zum Fest des heiligen Lambert. Ihr werdet es wohl nicht bereuen: Ein Astrolabium lediglich zu sehen, wird nicht mehr nützen als „Gemälde einem Triefäugigen, warme Kompressen einem Gichtkranken“ [Hor. Epist. I,2,52].|6=Radulfus, Leodiensis magister, ep. 5 ad Ragimboldum, magistrum Coloniensem, ed. Paul Tannery, Abbé Clerval, Une correspondance d’écolâtres du onzième siècle, in: ''Notices et extraits'' 36/2 (1901) S. 487–543, hier: S. 529.
|Radulfus, Leodiensis magister, ep. 5 ad Ragimboldum, magistrum Coloniensem, ed. Paul Tannery, Abbé Clerval, Une correspondance d’écolâtres du onzième siècle, in: ''Notices et extraits'' 36/2 (1901) S. 487–543, hier: S. 529.


Borst, Arno: ''Astrolab und Klosterreform an der Jahrtausendwende'' (Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, Jahrgang 1989, Bericht 1), Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1989, S. 72 [deutsche Übersetzung].
Borst, Arno: ''Astrolab und Klosterreform an der Jahrtausendwende'' (Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, Jahrgang 1989, Bericht 1), Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1989, S. 72 [deutsche Übersetzung].
Zeile 86: Zeile 83:


==Zitierte Quellen==
==Zitierte Quellen==
''The Letters and Poems of Fulbert of Chartres'', ed./übers. Frederick Behrends, Oxford: Clarendon Press, 1976.
''The Letters and Poems of Fulbert of Chartres'', ed./übers. Frederick Behrends, Oxford: Clarendon Press, 1976.


Zeile 115: Zeile 111:
''Urkundenbuch zur Geschichte der jetzt die Preussischen Regierungsbezirke Coblenz und Trier bildenden mittelrheinischen Territorien, Bd. 1: Von den ältesten Zeiten bis zum Jahre 1169'', ed. Heinrich Beyer, Koblenz: J. Hölscher, 1860, URL: https://www.dilibri.de/urn/urn:nbn:de:0128-1-144.
''Urkundenbuch zur Geschichte der jetzt die Preussischen Regierungsbezirke Coblenz und Trier bildenden mittelrheinischen Territorien, Bd. 1: Von den ältesten Zeiten bis zum Jahre 1169'', ed. Heinrich Beyer, Koblenz: J. Hölscher, 1860, URL: https://www.dilibri.de/urn/urn:nbn:de:0128-1-144.


''Weitere Briefe Meinhards von Bamberg'', ed. Carl Erdmann, in: Briefsammlungen zur Zeit Heinrichs IV., bearb. von Carl Erdmann und Norbert Fickermann (MGH Briefe der deutschen Kaiserzeit V), Böhlau: Weimar, 1950.
''Weitere Briefe Meinhards von Bamberg'', ed. Carl Erdmann, in: Briefsammlungen zur Zeit Heinrichs IV., bearb. von Carl Erdmann und Norbert Fickermann (MGH Briefe der deutschen Kaiserzeit V), Böhlau: Weimar, 1950.|7=Bergmann, Werner: Der Traktat „De mensura astrolabii” des Hermann von Reichenau, in: ''Francia'' 8 (1980), S. 65–103, URL: https://francia.digitale-sammlungen.de/Blatt_bsb00016283,00081.html.  
|Bergmann, Werner: Der Traktat „De mensura astrolabii” des Hermann von Reichenau, in: ''Francia'' 8 (1980), S. 65–103, URL: https://francia.digitale-sammlungen.de/Blatt_bsb00016283,00081.html.  


Bergmann, Werner: ''Innovationen im Quadrivium des 10. und 11. Jahrhunderts. Studien zur Einführung von Astrolab und Abakus im lateinischen Mittelalter'' (Sudhoffs Archiv, Heft 26), Wiesbaden: Steiner Verlag, 1985.
Bergmann, Werner: ''Innovationen im Quadrivium des 10. und 11. Jahrhunderts. Studien zur Einführung von Astrolab und Abakus im lateinischen Mittelalter'' (Sudhoffs Archiv, Heft 26), Wiesbaden: Steiner Verlag, 1985.
Zeile 186: Zeile 181:
Freudenhammer, Thomas: Lupitus of Barcelona: On the Identity of a Tenth Century scientific Translator, in: ''Sudhoffs Archiv'' 104 (2020), S. 139–151.
Freudenhammer, Thomas: Lupitus of Barcelona: On the Identity of a Tenth Century scientific Translator, in: ''Sudhoffs Archiv'' 104 (2020), S. 139–151.


Giese, Wolfgang: Die Briefsammlung des Bischofs Fulbert von Chartres (1006–1028) als Quelle für Alltagsgeschehnisse in seinem Lebensumkreis, in: ''Archiv für Kulturgeschichte'' 98 (2016), S. 5-64, URL: http://www.digizeitschriften.de/dms/resolveppn/?PID&#61;PPN391118072_0098&#124;LOG_0014.  
Giese, Wolfgang: Die Briefsammlung des Bischofs Fulbert von Chartres (1006–1028) als Quelle für Alltagsgeschehnisse in seinem Lebensumkreis, in: ''Archiv für Kulturgeschichte'' 98 (2016), S. 5-64, URL: http://www.digizeitschriften.de/dms/resolveppn/?PID=PPN391118072_0098&#124;LOG_0014.  


Glei, Reinhold F. (Hrsg.): ''Die Sieben Freien Künste in Antike und Gegenwart'' (Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium, Bd. 72), Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2006.  
Glei, Reinhold F. (Hrsg.): ''Die Sieben Freien Künste in Antike und Gegenwart'' (Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium, Bd. 72), Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2006.  
Zeile 344: Zeile 339:
Zuccato, Marco: Gerbert of Aurillac and the astrolabe: an open historical problem, in: Costantino Sigismondi (Hrsg.), ''Orbe Novus. Astronomia e Studi Gerbertiani'', Roma: Universitalia, 2010, S. 115–124.
Zuccato, Marco: Gerbert of Aurillac and the astrolabe: an open historical problem, in: Costantino Sigismondi (Hrsg.), ''Orbe Novus. Astronomia e Studi Gerbertiani'', Roma: Universitalia, 2010, S. 115–124.


Zuccato, Marco: Gerbert of Aurillac and a Tenth-Century Jewish Channel for the Transmission of Arabic Science to the West, in: ''Speculum'' 80 (2005), S. 742–763.|''Personen und Gruppen'': Adelmann von Lüttich, ʿAlī b. ʿIsā, Bibliothekar, Boethius, Borrell II. von Barcelona, Cassiodor, Domschullehrer, Durand von Lüttich, Ebrachar von Lüttich, Euklid, Franco von Lüttich, Fulbert von Chartres, Gerbert von Aurillac, ''Ḫalaf b. al-Muʿāḍ,'' Hatto von Vich, Heinrich II., Hermann der Lahme, ''Hermann von Kärnten, ''Horaz, Johannes Philoponos, Lupitus von Barcelona, Magister, Meinhard von Bamberg, Muḥammad b. Mūsā al-Ḫwārizmī, Petrus (Domschullehrer und Bibliothekar), Petrus Alfonsi, Plato, Ptolemaios, Radulf von Lüttich, Ragimbold von Köln, Sæmund Sigfússon, Severus Sebokht, Silvester II., Walcher von Malvern, Wazo von Lüttich, Winricus.
Zuccato, Marco: Gerbert of Aurillac and a Tenth-Century Jewish Channel for the Transmission of Arabic Science to the West, in: ''Speculum'' 80 (2005), S. 742–763.|8=''Personen und Gruppen'': Adelmann von Lüttich, ʿAlī b. ʿIsā, Bibliothekar, Boethius, Borrell II. von Barcelona, Cassiodor, Domschullehrer, Durand von Lüttich, Ebrachar von Lüttich, Euklid, Franco von Lüttich, Fulbert von Chartres, Gerbert von Aurillac, ''Ḫalaf b. al-Muʿāḍ,'' Hatto von Vich, Heinrich II., Hermann der Lahme, ''Hermann von Kärnten, ''Horaz, Johannes Philoponos, Lupitus von Barcelona, Magister, Meinhard von Bamberg, Muḥammad b. Mūsā al-Ḫwārizmī, Petrus (Domschullehrer und Bibliothekar), Petrus Alfonsi, Plato, Ptolemaios, Radulf von Lüttich, Ragimbold von Köln, Sæmund Sigfússon, Severus Sebokht, Silvester II., Walcher von Malvern, Wazo von Lüttich, Winricus.


''Orte'': al-Andalus, Athen, Bamberg, Chartres, Cluny, Domschulbibliothek, Domschule, Echternach, England, Fleury, Great ''Malvern'' Priory, Island, Kanzlei, Katalonien, Kathedralschule, Kloster, Köln, Lothringen, Lüttich, Micy, Ostfrankenreich, Pyrenäen, Ramsey, Reims, Rom, Santa Maria de Ripoll, Scriptorium, Skandinavien, Trier.
''Orte'': al-Andalus, Athen, Bamberg, Chartres, Cluny, Domschulbibliothek, Domschule, Echternach, England, Fleury, Great ''Malvern'' Priory, Island, Kanzlei, Katalonien, Kathedralschule, Kloster, Köln, Lothringen, Lüttich, Micy, Ostfrankenreich, Pyrenäen, Ramsey, Reims, Rom, Santa Maria de Ripoll, Scriptorium, Skandinavien, Trier.


''Ereignisse, Prozesse, Phänomene, Objekte'': Almagest, Antike, arabische Wissenschaften, Arithmetik, Astrolabium, Astrolabtexte, Astronomie, astronomische Instrumente, Bildungskanon, Briefe, Briefkultur, Curricula, Fixsterne, Geometrie, Glossar, Ġubārziffern, Handschriften, Horaz-Rezeption, karolingischer Astrolab, Korrespondenz, ''Landvermessung,'' Mathematik, Musik, Quadratur des Kreises, Quadrivium, Sammelhandschriften, Sternnamen, Sterntafeln, Textrezeption, Tierkreiszeichen, Übersetzungsbewegung, Winkelstreit, Wissenschaftsgeschichte, Wissenschaftstransfer, Wissenstransfer, Ziffernnamen.
''Ereignisse, Prozesse, Phänomene, Objekte'': Almagest, Antike, arabische Wissenschaften, Arithmetik, Astrolabium, Astrolabtexte, Astronomie, astronomische Instrumente, Bildungskanon, Briefe, Briefkultur, Curricula, Fixsterne, Geometrie, Glossar, Ġubārziffern, Handschriften, Horaz-Rezeption, karolingischer Astrolab, Korrespondenz, ''Landvermessung,'' Mathematik, Musik, Quadratur des Kreises, Quadrivium, Sammelhandschriften, Sternnamen, Sterntafeln, Textrezeption, Tierkreiszeichen, Übersetzungsbewegung, Winkelstreit, Wissenschaftsgeschichte, Wissenschaftstransfer, Wissenstransfer, Ziffernnamen.}}
}}
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Transmed Wiki. Durch die Nutzung von Transmed Wiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü